2. In antwoord op zijn vraag aangaande mijn bedoeling om de aandacht van de korpschefs van de lokale politiezones en van de voorzitters van het politiecollege te vestigen op deze problematiek, kan ik het geachte lid meedelen dat, rekening houdend met het feit dat er nog geen enkele klacht werd geregistreerd en dat niets er dus op wijst dat het beeldrecht van de betrokkenen tot op heden niet werd gerespecteerd, het mij momenteel niet nodig lijkt om een omzendbrief hieromtrent te publiceren.
2. En réponse à sa question relative à mon intention d'attirer l'attention des chefs de corps des zones de police locales et les présidents de collège de police sur cette problématique, je peux communiquer à l'honorable membre que, compte tenu du fait qu'aucune plainte n'a encore été enregistrée et dès lors que rien n'indique que le droit à l'image des intéressés n'a jusqu'à présent pas été respecté, il ne m'apparaît pas nécessaire, à l'heure actuelle, de publier une circulaire à cet effet.