Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belemmering voor de collectieve beroepsuitoefening
Belemmering voor de individuele beroepsuitoefening

Traduction de «Belemmering voor de collectieve beroepsuitoefening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belemmering voor de collectieve beroepsuitoefening

entrave affectant l'exercice collectif


belemmering voor de individuele beroepsuitoefening

entrave à l'exercice individuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging nauwe banden heeft met een natuurlijke of rechtspersoon die ressorteert onder het recht van een Staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte, mogen de voor die persoon geldende wettelijke, reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen of hun uitvoering, geen belemmering vormen voor een passend individueel of geconsolideerd prudentieel toezicht op de beheervennootschap van instellingen voor collectie ...[+++]

Si la société de gestion d'organismes de placement collectif a des liens étroits avec une personne physique ou morale relevant du droit d'un État non membre de l'Espace Économique Européen, les dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables à cette personne ou leur mise en oeuvre ne peuvent entraver l'exercice d'un contrôle prudentiel, individuel ou sur la base consolidée, adéquat de la société de gestion d'organismes de placement collectif.


Als de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging nauwe banden heeft met andere natuurlijke of rechtspersonen, mogen die banden geen belemmering vormen voor een passend individueel of geconsolideerd prudentieel toezicht op de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging.

S'il existe des liens étroits entre la société de gestion d'organismes de placement collectif et d'autres personnes physiques ou morales, ces liens ne peuvent entraver l'exercice d'un contrôle prudentiel, individuel ou sur une base consolidée, adéquat de la société de gestion d'organismes de placement collectif.


(e) advies inzake de gezondheid en de veiligheid in de beroepsuitoefening en de arbeidshygiëne, alsook ten aanzien van ergonomische vraagstukken, en individuele en collectieve beschermende uitrusting;

e) donner des conseils dans les domaines de la santé, de la sécurité et de l'hygiène au travail, de l'ergonomie ainsi qu'en matière d'équipements de protection individuelle et collective;


Het tuchtrecht is er daarentegen wel op gericht om, in het belang van de « collectieve patiënt » en de gemeenschap, de goede beroepsuitoefening te handhaven en inbreuken te bestraffen.

Le droit disciplinaire vise par contre à assurer, dans l'intérêt du « patient collectif » et de la collectivité, le bon exercice de la profession et à sanctionner les infractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) advies inzake de gezondheid en de veiligheid in de beroepsuitoefening en de arbeidshygiëne, alsook ten aanzien van ergonomische vraagstukken, en individuele en collectieve beschermende uitrusting;

e) donner des conseils dans les domaines de la santé, de la sécurité et de l'hygiène au travail, de l'ergonomie ainsi qu'en matière d'équipements de protection individuelle et collective;


Deze richtlijn moet neutraal blijven wat betreft de stelsels van voorafgaande vergunning en toezicht in de lidstaten betreft, met inbegrip van een representativiteitsvereiste voor de collectieve beheerorganisatie, voor zover die stelsels verenigbaar zijn met het recht van de Unie en geen belemmering vormen voor de volledige toepassing van deze richtlijn.

La présente directive devrait demeurer neutre en ce qui concerne les régimes d’autorisation préalable et de surveillance dans les États membres, y compris à l’égard d’une exigence de représentativité de l’organisme de gestion collective, dans la mesure où ces régimes sont compatibles avec le droit de l’Union et où ils ne font pas obstacle à l’application pleine et entière de la présente directive.


Deze richtlijn moet neutraal blijven wat betreft de stelsels van voorafgaande vergunning en toezicht in de lidstaten betreft, met inbegrip van een representativiteitsvereiste voor de collectieve beheersorganisatie, voor zover die stelsels verenigbaar zijn met het recht van de Unie en geen belemmering vormen voor de volledige toepassing van deze richtlijn.

La présente directive devrait demeurer neutre en ce qui concerne les régimes d'autorisation préalable et de surveillance dans les États membres, y compris à l'égard d'une exigence de représentativité de l'organisme de gestion collective, dans la mesure où ces régimes sont compatibles avec le droit de l'Union et où ils ne font pas obstacle à l'application pleine et entière de la présente directive.


Arbeidsvoorwaarden die hoger zijn dan het minimumniveau, vormen geen belemmering voor de concurrentie, en collectieve onderhandelingen mogen in geen geval worden ingeperkt.

Des conditions de travail allant au-delà des règles de protection minimale n’entravent pas la concurrence, et il est hors de question que le droit à la négociation collective soit restreint.


14. herhaalt dat de detacheringsrichtlijn dwingende minimumvoorschriften geeft voor de bescherming van de arbeid van op hun grondgebied gedetacheerde werknemers en voor de lidstaten geen belemmering vormt om de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden op te leggen die zijn vastgelegd in van algemene toepassing verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten, of andere arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden op te leggen, voorzover het gaat ...[+++]

14. répète que la directive sur le détachement de travailleurs prévoit les règles impératives minimales de protection de travail et d'emploi applicable aux travailleurs détachés sur leur territoire et qu' elle ne fait pas obstacle à l'imposition par les États membres des conditions de travail et d'emploi fixées dans des conventions collectives déclarées d'application générale ainsi qu' a l'imposition d'autres conditions de travail et d'emploi dans la mesure où il s'agit de dispositions d'ordre public; s'oppose à une interprétation limitative de la notion de "dispositions d'ordre public" par la Commission, consistant notamment à intégrer ...[+++]


4. onderstreept dat onevenwichtigheden op de arbeidsmarkt (o.a. wat betreft kwalificaties en beroepsuitoefening) een belemmering vormen voor een betere toegang tot de arbeidsmarkt en voor het evenwicht tussen verlies en schepping van arbeidsplaatsen; dringt erop aan dat de herstructurering van de economie gepaard gaat met een adequate herstructurering van het onderwijsstelsel en met een voldoende actief beleid op het gebied van (her)scholing voor mensen met een baan en werklozen ten einde de inzetbaarheid te vergroten;

4. souligne que certaines inadéquations sur le marché du travail (dont des inadéquations tenant aux qualifications ou spécialisations professionnelles) entravent l'amélioration de l'accès à l'emploi et de l'équilibre entre la destruction et la création d'emplois; insiste pour que la restructuration de l'économie s'accompagne d'une restructuration adéquate du système éducatif et de mesures suffisamment actives en matière de formation et de recyclage aussi bien des personnes pourvues d'un emploi que des chômeurs en vue d'une employabilité accrue;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Belemmering voor de collectieve beroepsuitoefening' ->

Date index: 2021-09-16
w