Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep in de informatica
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroepsprocedure
Codeur
Docent informatica secundair onderwijs
Docente informatica voortgezet onderwijs
Gerechtelijk beroep
Gezondheidsinformatica
Hof van beroep
Informaticus
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Leerkracht informatica voortgezet onderwijs
Medische informatica
Onderwijsgevende informatica voortgezet onderwijs
Programmeur
Systeemingenieur

Vertaling van "Beroep in de informatica " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroep in de informatica [ codeur | informaticus | programmeur | systeemingenieur ]

profession de l'informatique [ analyste | encodeur | informaticien | ingénieur système | programmeur ]


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san


docent informatica secundair onderwijs | onderwijsgevende informatica voortgezet onderwijs | docente informatica voortgezet onderwijs | leerkracht informatica voortgezet onderwijs

professeur d’informatique | professeur d’informatique/professeure d’informatique | professeure d’informatique






gezondheidsinformatica | medische informatica

informatique de la san
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OVERHEIDSADMINISTRATIE | PERSONEEL | OVERHEID | BEROEP IN DE INFORMATICA | INFORMATIETECHNOLOGIE | TOEPASSING VAN INFORMATICA

ADMINISTRATION PUBLIQUE | PERSONNEL | POUVOIRS PUBLICS | PROFESSION DE L'INFORMATIQUE | TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION | APPLICATION DE L'INFORMATIQUE


OVERHEIDSADMINISTRATIE | OVERHEIDSOPDRACHT | PERSONEEL | OVERHEID | AANWERVING | BEROEP IN DE INFORMATICA

ADMINISTRATION PUBLIQUE | MARCHE PUBLIC | PERSONNEL | POUVOIRS PUBLICS | RECRUTEMENT | PROFESSION DE L'INFORMATIQUE


OVERHEIDSADMINISTRATIE | PERSONEEL | OVERHEID | AANWERVING | BEROEP IN DE INFORMATICA | ORGANISATIE ZONDER WINSTOOGMERK

ADMINISTRATION PUBLIQUE | PERSONNEL | POUVOIRS PUBLICS | RECRUTEMENT | PROFESSION DE L'INFORMATIQUE | SOCIETE SANS BUT LUCRATIF


OVERHEIDSADMINISTRATIE | BEROEPSOPLEIDING | OVERHEID | AANWERVING | BEROEP IN DE INFORMATICA | INFORMATIETECHNOLOGIE

ADMINISTRATION PUBLIQUE | FORMATION PROFESSIONNELLE | POUVOIRS PUBLICS | RECRUTEMENT | PROFESSION DE L'INFORMATIQUE | TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OVERHEIDSADMINISTRATIE | PERSONEEL | OVERHEID | BEROEP IN DE INFORMATICA | INFORMATIETECHNOLOGIE

ADMINISTRATION PUBLIQUE | PERSONNEL | POUVOIRS PUBLICS | PROFESSION DE L'INFORMATIQUE | TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62018TN0016 - EN - Zaak T-16/18: Beroep ingesteld op 17 januari 2018 — Activos e Inversiones Monterroso/GAR // Beroep ingesteld op 17 januari 2018 — Activos e Inversiones Monterroso/GAR // (Zaak T-16/18)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62018TN0016 - EN - Affaire T-16/18: Recours introduit le 17 janvier 2018 — Activos e Inversiones Monterroso/CRU // Recours introduit le 17 janvier 2018 — Activos e Inversiones Monterroso/CRU // (Affaire T-16/18)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CN0729 - EN - Zaak C-729/17: Beroep ingesteld op 22 december 2017 — Europese Commissie / Helleense Republiek // Beroep ingesteld op 22 december 2017 — Europese Commissie / Helleense Republiek // (Zaak C-729/17)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CN0729 - EN - Affaire C-729/17: Recours introduit le 22 décembre 2017 — Commission européenne / République hellénique // Recours introduit le 22 décembre 2017 — Commission européenne / République hellénique // (Affaire C-729/17)


Ter verzekering van een evenwichtige beoordeling van de beroepen uit juridisch en technisch oogpunt, dienen bij ieder beroep zowel juridisch als technisch gekwalificeerde leden van de kamer van beroep zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 1238/2007 van de Commissie van 23 oktober 2007 tot vaststelling van regels voor de kwalificaties van de leden van de kamer van beroep van het Europees Agentschap voor chemische stoffen te zijn betrokken.

Afin de garantir une appréciation équilibrée des aspects tant juridiques que techniques des recours, il convient que des membres qualifiés des points de vue juridique et technique de la chambre de recours, tels que définis par le règlement (CE) no 1238/2007 de la Commission du 23 octobre 2007 établissant les règles concernant les qualifications des membres de la chambre de recours de l’Agence européenne des produits chimiques participent à chaque procédure de recours.


1. Alleen de drie leden van de kamer van beroep die over het beroep beslissen, nemen aan de beraadslagingen over dat beroep deel.

1. Seuls le président et les deux autres membres de la chambre de recours auxquels le recours a été dévolu prennent part au délibéré.


1. Over ieder beroep wordt beslist door drie leden van de kamer van beroep van het Agentschap (hierna „de kamer van beroep”).

1. Il est statué sur chaque recours par trois membres de la chambre de recours de l’Agence, ci-après «la chambre de recours».


w