Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermend
Beschermend glas
Beschermende actie
Beschermende atmosfeer
Beschermende film
Beschermende functie
Beschermende laag aanbrengen
Beschermende taak
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beschermingslaagje
Productiemedewerker beschermende kleding
Productiemedewerker beschermkledij
Productiemedewerkster beschermkledij
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Vertaling van "Beschermende film " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beschermende film | beschermingslaagje

film protecteur | pellicule protectrice




beschermende actie | beschermende functie | beschermende taak

tâche de protection


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerker beschermkledij | productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerkster beschermkledij

fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle








beschermende laag aanbrengen

appliquer une couche de protection | appliquer une couche protectrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is het van belang dat auteursrechtelijk beschermende producten, zoals gedrukte producten, films en cd's, gemakkelijker in andere lidstaten in de handel kunnen worden gebracht, zodat iedereen de vruchten van de innovatie kan plukken.

En outre, il y a lieu de faciliter la commercialisation transfrontalière de produits protégés par le droit d'auteur, tels que les produits d'édition, les films et les CD, afin que chacun puisse bénéficier des résultats de l'innovation.


We nemen als voorbeeld de tekst van de coördinatieomzendbrief van 2 april 1984 betreffende de identiteitskaarten voor vreemdelingen, de verblijfskaarten van een onderdaan van een lidstaat van de EEG, de bewijzen van inschrijving in het vreemdelingenregister, de attesten van immatriculatie en de beschermende films voor de verblijfsbewijzen, inzonderheid de wijze van afgifte ervan aan de rechthebbenden, de levering van de formulieren aan de gemeenten en de controlemaatregelen. In § 5.2.4 treffen we de omschrijving van de burgerlijke staat aan : staat van ongehuwde, gehuwde, weduwnaar/weduwe, gescheiden van tafel en bed, uit de echt geschei ...[+++]

Si nous prenons l'exemple du texte de la « coordination circulaire » du 2 avril 1984 ­ circulaire relative aux cartes d'identité (d')étranger, aux cartes de séjour de ressortissant d'un État membre de la CE, aux certificats d'inscription au registre des étrangers, attestations d'immatriculation et films de protection des titres de séjour, quant à la procédure de leur délivrance aux ayants droit, ainsi qu'à la fourniture de leurs formules aux communes et aux modalités de contrôle ­ nous pouvons y trouver, au paragraphe 5.2.4, la description de l'état civil : état de célibataire, marié, veuf, séparé, divorcé.


Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Vernis en deklagen, verder vernis genoemd : materiaal in afgewerkte staat hoofdzakelijk op basis van organisch materiaal, toegepast op een onderlaag onder de vorm van een film teneinde een beschermende laag te creëren en/of in de onderlaag bepaalde technische eigenschappen tot stand te brengen; 2° Vernis voor toepassingen van hoge capaciteit in de voedingsmiddelenindustrie : zogenoemde vernis voor toepassingen van hoge capaciteit in de voedingsmiddelenindustrie worden ter plaatse toegepast op het oppervlak dat in co ...[+++]

Définitions Art. 2. Au sens du présent arrêté, on entend par : 1° Vernis et revêtements, plus loin appelé vernis : matériau fini, préparé essentiellement à partir de matières organiques et appliqué sur un substrat sous la forme d'un film pour créer une couche protectrice et/ou conférer au substrat certaines propriétés techniques; 2° Vernis pour applications agroalimentaires de grande capacité : vernis pour applications agroalimentaires de grande capacité sont appliqués sur site, sur la surface en contact avec la denrée, aux conteneurs ou aux citernes de stockage de plus de 10000 litres et/ou aux canalisations qui les équipent ou auxque ...[+++]


Art. 3. De gemeenten betalen de kosten die voor de Staat uit de levering van de in de artikelen 1 en 2 genoemde formulieren en beschermende films voortvloeien terug door ambtshalve geldopnemingen van de rekeningen geopend op naam van de gemeenten bij een kredietinstelling, die, naargelang het geval, voldoet aan de voorschriften van de artikelen 7, 65 of 66 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen.

Art. 3. Les frais occasionnés à l'Etat par la fourniture des formules et des films de protection mentionnés aux articles 1 et 2 sont remboursés par les communes par prélèvements d'office sur les comptes ouverts au nom des communes auprès d'un établissement de crédit qui selon le cas satisfait aux articles 7, 65 ou 66 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Op de in artikel 1 genoemde formulieren bedekt een doorzichtige beschermende film het nummer van de alfanumerieke code van het verblijfsdocument en de foto van de houder.

Art. 2. Sur les formules mentionnées à l'article 1, un film de protection transparent recouvre le numéro de code alphanumérique du document de séjour et la photographie du titulaire.


« Op de in artikel 1 genoemde formulieren wordt een doorschijnende beschermende film aangebracht die onder meer het nummer van de alfanumerieke code van het verblijfsbewijs en de foto van de houder bedekt».

« Sur les formules mentionnées à l'article 1, un film de protection transparent recouvrira notamment le numéro du code alphanumérique du titre de séjour et la photographie du titulaire».


« De gemeenten betalen de kosten die voor de Staat uit de levering van de hiervoren genoemde formulieren en beschermende film voortvloeien terug door ambtshalve geldopnemingen van de rekeningen geopend op naam van de gemeenten bij een kredietinstelling, die, naargelang het geval, voldoet aan de voorschriften van de artikelen 7, 65 of 66 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen».

« Les frais occasionnés à l'Etat par la fourniture des formules et du film de protection visés ci-dessus sont remboursés par les communes par prélèvements d'office sur les comptes ouverts au nom des communes auprès d'un établissement de crédit qui selon le cas satisfait aux articles 7, 65 ou 66 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit».


Alleen de door de Dienst Vreemdelingenzaken geleverde formulieren en beschermende films

Uniquement les formules et les films de protection fournis par l'Office des étrangers


1. De omzendbrief van 2 april 1984 betreffende de identiteitskaarten voor vreemdelingen, de verblijfskaarten van een onderdaan van een lidstaat van de EEG, de bewijzen van inschrijving in het vreemdelingenregister, de attesten van immatriculatie en de beschermende films voor de verblijfsbewijzen, inzonderheid de wijze van afgifte ervan aan de rechthebbenden, de levering van de formulieren aan de gemeenten en de controlemaatregelen (Belgisch Staatsblad van 17 april 1984) zal zodanig worden aangepast dat de vermelding op een verblijfs- of identiteitsdocument van een verstoting, als gegeven betreffende de burgerlijke staat van een vreemdeli ...[+++]

1. La circulaire du 2 avril 1984 relative aux cartes d'identité pour étrangers, aux cartes de séjour de ressortissant d'un État membre de la CEE, aux certificats d'inscription au registre des étrangers, aux attestations d'immatriculation et films de protection des titres de séjour, quant à la procédure de leur délivrance aux ayants droit, ainsi qu'à la fourniture de leurs formules aux communes et aux modalités de contrôle (Moniteur belge du 17 avril 1984) sera adaptée de manière à ce que le mot répudiation mentionné comme donnée concernant l'état civil d'un étranger sur un document de séjour ou d'identité, constitue une mention facultati ...[+++]


De omzendbrief van 2 april 1984 betreffende de identiteitskaarten voor vreemdelingen, de verblijfskaarten voor een onderdaan van een lidstaat der Europese Unie, de bewijzen van inschrijving in het vreemdelingenregister, de attesten van immatriculatie en de beschermende films voor de verblijfsbewijzen, inzonderheid de wijze van afgifte ervan aan de rechthebbenden, de levering van de formulieren aan de gemeenten en de controlemaatregelen is recent niet meer gewijzigd.

La circulaire du 2 avril 1984 relative aux cartes d'identité pour étrangers, aux cartes de séjour de ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, aux certificats d'inscription au registre des étrangers, aux attestations d'immatriculation et films de protection des titres de séjour, quant à la procédure de leur délivrance aux ayants droits, ainsi qu'à la fourniture de leurs formules aux communes et aux modalités du contrôle n'a plus été modifiée récemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beschermende film' ->

Date index: 2024-04-29
w