Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting
Besmetting onderzoeken
Contaminatie onderzoeken
Directe besmetting
Geloofsbrieven onderzoeken
Indirecte besmetting
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken
Onrechtstreekse besmetting
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Rechtstreekse besmetting
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Te onderzoeken zone
Verontreiniging onderzoeken

Traduction de «Besmetting onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken

enquêter sur une contamination


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


directe besmetting | rechtstreekse besmetting

contagion directe


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

contagion indirecte


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

produit soumis à surveillance








beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting

évaluation après une exposition possible à une contagion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar die forensische onderzoeken worden sterk bemoeilijkt door de mogelijke contaminatie of besmetting van overtuigingsstukken door deze gevaarlijke substanties.

Le risque que des pièces à conviction puissent être contaminées par ces substances dangereuses complique toutefois fortement la recherche forensique.


Dit voortgezet gezondheidstoezicht omvat al de onderzoeken die noodzakelijk zijn gelet op de gezondheidstoestand van de betrokken werknemer en de omstandigheden waarin deze is blootgesteld of besmet.

Cette surveillance de santé prolongée comprend tous les examens nécessités par l'état de santé du travailleur intéressé ainsi que par les conditions dans lesquelles il a été exposé ou contaminé.


Zoals in het regeerakkoord vermeld, zal "de regering de oprichting onderzoeken van een vergoedingsfonds voor personen waarvoor bewezen is dat zij naar aanleiding van een bloedtransfusie vóór 1986 besmet werden met het hepatitis C-virus, om de discriminatie weg te werken met personen die in dezelfde omstandigheden besmet werden met het HIVvirus, die wel vergoed werden".

Comme mentionné dans le programme du gouvernement, "le gouvernement étudiera la création d'un fonds d'indemnisation pour les personnes dont il est prouvé qu'elles ont été infectées par le virus de l'hépatite C lors d'une transfusion sanguine antérieure à 1986 afin d'éliminer la discrimination avec des personnes qui ont été infectées par le virus HIV dans les mêmes circonstances et qui, elles, ont été indemnisées".


Indien de uitslag van het onderzoek bedoeld in de artikelen 90duodecies tot 90quater decies positief is en nadien blijkt dat het slachtoffer met dezelfde ziekte is besmet, kan de onderzoeksrechter het overeenkomstig artikel 90ter decies aangeduide laboratorium belasten met de opdracht om het bewaarde celmateriaal te onderzoeken teneinde vast te stellen of de besmetting daadwerkelijk is overgedragen.

Si le résultat de l'analyse visée aux articles 90duodecies à 90quater decies est positif et qu'il s'avère par la suite que la victime a été contaminée par la même maladie, le juge d'instruction peut charger le laboratoire désigné conformément à l'article 90ter decies d'analyser le matériel cellulaire conservé afin de déterminer si l'infection a effectivement été transmise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de uitslag van het onderzoek bedoeld in de artikelen 44quater tot 44sexies positief is en nadien blijkt dat het slachtoffer met dezelfde ziekte is besmet, kan de procureur des Konings het overeenkomstig artikel 44quinquies aangeduide laboratorium belasten met de opdracht om het bewaarde celmateriaal te onderzoeken teneinde vast te stellen of de besmetting daadwerkelijk is overgedragen.

Si le résultat des analyses visées aux articles 44quater à 44sexies est positif, et qu'il s'avère par la suite que la victime est contaminée par la même maladie, le procureur du Roi peut charger le laboratoire désigné conformément à l'article 44quinquies d'analyser le matériel cellulaire conservé afin de déterminer si l'infection a effectivement été transmise.


Indien de uitslag van het onderzoek bedoeld in de artikelen 90duodecies tot 90quaterdecies positief is en nadien blijkt dat het slachtoffer met dezelfde ziekte is besmet, kan de onderzoeksrechter het overeenkomstig artikel 90terdecies aangeduide laboratorium belasten met de opdracht om het bewaarde celmateriaal te onderzoeken teneinde vast te stellen of de besmetting daadwerkelijk is overgedragen.

Si le résultat de l'analyse visée aux articles 90duodecies à 90quaterdecies est positif et qu'il s'avère par la suite que la victime a été contaminée par la même maladie, le juge d'instruction peut charger le laboratoire désigné conformément à l'article 90terdecies d'analyser le matériel cellulaire conservé afin de déterminer si l'infection a effectivement été transmise.


Ook na het verstrijken van deze periode is het voor het slachtoffer en zijn of haar familieleden ook belangrijk om zekerheid te krijgen over de mogelijkheid dat er een besmetting heeft plaatsgevonden en zo duidelijkheid te verschaffen met betrekking tot het nut om bijkomende medische onderzoeken te ondergaan of om een bepaalde medische behandeling op te starten om de gezondheidsrisico's of de gevolgen van een reële besmetting te beperken.

Néanmoins, même si les délais ont été dépassés, la victime et sa famille ont intérêt à savoir à quoi s'en tenir quant à l'éventualité d'une contamination, afin de déterminer clairement s'il est utile de subir des examens médicaux supplémentaires ou d'entamer un traitement médical particulier visant à limiter les risques pour la santé ou les conséquences d'une contamination avérée.


Indien de uitslag van het onderzoek bedoeld in de artikelen 44quater tot 44sexies positief is en nadien blijkt dat het slachtoffer met dezelfde ziekte is besmet, kan de procureur des Konings het overeenkomstig artikel 44quinquies aangeduide laboratorium belasten met de opdracht om het bewaarde celmateriaal te onderzoeken teneinde vast te stellen of de besmetting daadwerkelijk is overgedragen.

Si le résultat des analyses visées aux articles 44quater à 44sexies est positif, et qu'il s'avère par la suite que la victime est contaminée par la même maladie, le procureur du Roi peut charger le laboratoire désigné conformément à l'article 44quinquies d'analyser le matériel cellulaire conservé afin de déterminer si l'infection a effectivement été transmise.


g) op grond van de in artikel 5, § 1, a) i) bedoelde onderzoeken en tests, voor aardappelen, alle knollen of planten met een klonale verwantschap via zuster- of uitgangsmateriaal met, en voor tomaat, alle planten uit dezelfde bron als in de lijst opgenomen plantaardig materiaal dat krachtens artikel 5, § 1, a) ii), besmet is verklaard en waarvoor besmetting via een klonaal verband waarschijnlijk lijkt, ook bij een negatieve testuitslag.

g) à la suite de l'enquête et des tests visés à l'article 5, § 1, a) i), dans le cas de la pomme de terre, les tubercules ou les plants ayant un lien clonal ou parental et, dans le cas de la tomate, une source commune avec le matériel végétal énuméré qui a été déclaré contaminé conformément à l'article 5, § 1, a) ii) et pour lequel, bien que les résultats des tests concernant la présence de l'organisme aient été négatifs, il apparaît que la contamination est probable par le biais d'un lien clonal.


b) totdat nieuwe onderzoeken zijn verricht, indien de resultaten van de controles die overeenkomstig de hoofdstukken II en III zijn uitgevoerd in verband met een mogelijke besmetting met Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Salmonella enterica subsp. arizonae, Mycoplasma gallisepticum of Mycoplasma meleagridis, aanleiding geven tot het vermoeden van een besmetting;

b) jusqu'à la réalisation de nouveaux examens, si les résultats des contrôles entrepris conformément aux conditions établies aux chapitres II et III concernant les infections à Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Salmonella enterica subsp. arizonae, Mycoplasma gallisepticum ou Mycoplasma meleagridis témoignent d'une éventuelle infection;


w