Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenzell
Bewaarkaas
Cheddar
Edammerkaas
Emmenthal
Gouda
Grana-Padanokaas
Gruyère
Harde kaas
Parmigiano-Reggianokaas
Sbrinzkaas

Traduction de «Bewaarkaas » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaarkaas

fromage de garde | fromage de longue conservation


harde kaas [ Appenzell | bewaarkaas | Cheddar | Edammerkaas | Emmenthal | Gouda | Grana-Padanokaas | Gruyère | Parmigiano-Reggianokaas | Sbrinzkaas ]

fromage à pâte dure [ appenzell | cheddar | édam | emmenthal | fromage de garde | fromage parmigiano reggiano | fromage sbrinz | gouda | grana padano | gruyère ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 kan steun worden verleend voor de particuliere opslag van soorten bewaarkaas en van kaassoorten die zijn geproduceerd op basis van schapenmelk en/of geitenmelk en die ten minste zes maanden moeten rijpen, indien uit de ontwikkeling van prijzen en voorraden van deze kaassoorten een ernstig gebrek aan evenwicht op de markt blijkt dat door seizoenopslag kan worden opgeheven of verminderd.

L’article 9 du règlement (CE) no 1255/1999 prévoit que l’octroi d’une aide au stockage privé peut être décidé pour les fromages de garde et pour les fromages fabriqués à partir de lait de brebis et/ou de chèvre nécessitant au moins six mois d’affinage, si l’évolution des prix et des stocks de ces fromages fait apparaître un déséquilibre grave du marché qui peut être supprimé ou réduit par un stockage saisonnier..


De seizoengebondenheid van de productie van bepaalde soorten bewaarkaas en van Pecorino Romano, Kefalotyri en Kasseri wordt nog verergerd door de omgekeerde seizoengebondenheid van het verbruik van deze kaassoorten.

La saisonnalité de la production de certains fromages de garde et des fromages pecorino romano, kefalotyri et kasseri est aggravée par une saisonnalité inverse de la consommation.


1. Onder de in de bijlage bepaalde voorwaarden wordt steun verleend voor bepaalde soorten bewaarkaas en voor Pecorino Romano, Kefalotyri en Kasseri.

1. L’aide est accordée pour certains fromages de garde, les fromages pecorino romano et les fromages kefalotyri et kasseri dans les conditions définies à l’annexe.


* Verordening (EG) nr. 1068/2000 van de Commissie van 19 mei 2000 met betrekking tot de bepalingen voor de toekenning van steun voor de particuliere opslag van bewaarkaas

* Règlement (CE) n° 1068/2000 de la Commission du 19 mai 2000 relatif aux modalités d'octroi d'aides pour le stockage privé de fromages de garde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt steun voor de particuliere opslag toegekend voor bepaalde kaassoorten, zoals grana padano, parmigiano-reggiano, provolone en schapen- of geitenkaas, alsook voor bewaarkaas.

Des aides au stockage privé sont accordées pour certains fromages, tels que le grana padano, parmigiano reggiano, le provolone et les fromages de brebis ou de chèvre, ainsi que pour les fromages de garde.


* Verordening (EG) nr. 638/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 met betrekking tot de bepalingen voor de toekenning van steun voor de particuliere opslag van bewaarkaas

* Règlement (CE) n° 638/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, relatif aux modalités d'octroi d'aides pour le stockage privé de fromages de garde




D'autres ont cherché : appenzell     cheddar     edammerkaas     emmenthal     grana-padanokaas     gruyère     sbrinzkaas     bewaarkaas     harde kaas     Bewaarkaas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bewaarkaas' ->

Date index: 2023-01-23
w