Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van geneeskundige schifting
Geneeskundige schifting

Traduction de «Bewijs van geneeskundige schifting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van geneeskundige schifting

certificat de sélection médicale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- toepassingsgebied : - ondernemingen die de activiteit van geregeld en/of bijzonder geregeld en/of ongeregeld vervoer verrichten en hun personeel - niet van toepassing op : - de stadsautobussen - onderwerp : tussenkomst in de kosten van aflevering van het rijbewijs en in de kosten van de geneeskundige schifting - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132284/CO/1400100.

- champ d'application : - entreprises exercant l'activité des services réguliers et/ou des services réguliers spécialisés et/ou des services occisionnels et leur personnel - hors du champ d'application : - les autobus urbains - objet : intervention dans les frais de délivrance du permis de conduire et dans les frais de la sélection médicale - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132284/CO/1400100.


Om te laten vaststellen dat de verplichtingen bedoeld in het eerste lid worden nageleefd moeten de practici op elk verzoek van de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een bewijs voorleggen dat ze vergund zijn voor het gebruik van de röntgentoestellen voor tandheelkundige diagnose, dat de inrichting waarin verstrekkingen worden ...[+++]

Pour établir que les obligations visées au premier alinéa sont respectées, les praticiens sont tenus de produire, à toute demande des médecins-inspecteurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une preuve qu'ils disposent de l'autorisation nécessaire pour l'utilisation des appareils à rayons X pour le diagnostic dentaire, que l'appareil avec lequel les prestations sont effectuées a fait l'objet d'un procès-verbal de réception favorable, que cet établissement, ainsi que les appareils ont fait l'objet de contrôles périodiques et que l'établissement ainsi que les appareils sont ...[+++]


Art. 12. De geneeskundige attesten die melding maken van een definitieve arbeidsongeschiktheid zijn niet toegestaan als bewijs voor de stopzetting van het werk.

Art. 12. Les certificats médicaux indiquant une impossibilité de travail à titre définitif ne sont pas autorisés comme justification de cessation de travail.


Een aanwijzing van bedrog is een materieel, concreet en verifieerbaar element dat het voor de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Riziv (hierna: "DGEC") mogelijk maakt een gegrond vermoeden van bedrog te hebben, wat niet hetzelfde is als een bewijs.

Un indice de fraude est un élément matériel, concret et vérifiable qui permet au Service d'évaluation et de contrôle médicaux (ci-après : « SECM ») de raisonnablement fonder un soupçon de fraude, ce qui est différent d'une preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. De geneeskundige attesten die melding maken van een definitieve arbeidsongeschiktheid zijn niet toegestaan als bewijs voor de stopzetting van het werk.

Art. 12. Les certificats médicaux indiquant une impossibilité de travail à titre définitif ne sont pas autorisés comme justification de cessation de travail.


Om het bewijs, vermeld in het eerste lid, te leveren, bezorgt de initiatiefnemer van het woonzorgcentrum of van het centrum voor kortverblijf, aan het Agentschap Zorg en Gezondheid per trimester gegevens over de werkgever en het personeelslid dat voor de animatiewerking in het woonzorgcentrum of het centrum voor kortverblijf ingezet wordt, gebruik makend van een elektronische vragenlijst waarvan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV een model ter beschikking stelt ...[+++]

Afin de fournir la preuve visée à l'alinéa 1, l'initiateur du centre de soins résidentiels ou du centre de court séjour, soumet trimestriellement à l'Agentschap Zorg en Gezondheid des données sur l'employeur et le membre du personnel qui est engagé pour les activités d'animation dans le centre de soins résidentiels ou le centre de court séjour, en utilisant le questionnaire électronique conformément à un modèle mis à disposition par le Service des soins de santé de l'INAMI.


Medische en administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - een kopie van het dossier 'eenheidsloket' dat de volgende elementen bevat : - het bewijs van de weigering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; - een functioneel medisch verslag om de prestatie en het doorlopende gebruik ervan te motiveren; - een gedetailleerde prijsopgave; - een bewijsstuk bet ...[+++]

Conditions médicales et administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - une copie du dossier guichet unique comprenant les éléments suivants : - la preuve du refus de l'assurance obligatoire soins de santé; - un rapport médical fonctionnel motivant la prestation et son usage continu; - un devis détaillé; - un justificatif concernant l'usage d'une seconde voiturette.


Medische en administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - een kopie van het dossier 'eenheidsloket' dat de volgende elementen bevat : - het bewijs van de weigering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; - een functioneel medisch verslag om de prestatie en het doorlopende gebruik ervan te motiveren; - een gedetailleerde prijsopgave; - een bewijsstuk bet ...[+++]

Conditions médicales et administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - une copie du dossier guichet unique comprenant les éléments suivants : - la preuve du refus de l'assurance obligatoire soins de santé; - un rapport médical fonctionnel motivant la prestation et son usage continu; - un devis détaillé; - un justificatif concernant l'usage d'une seconde voiturette.


Het is aangewezen dat de betrokkenen in dit geval het bewijs meesturen dat zij op grond van hun Belgische pensioen recht hebben op geneeskundige verzorging ten laste van de Belgische verplichte ziekteverzekering.

Il est recommandé que les intéressés envoient dans ce cas la preuve qu'ils ont droit en vertu de leur pension belge aux soins de santé à charge de l'assurance maladie obligatoire belge.


Het document S1 levert het bewijs dat deze gepensioneerde recht heeft op geneeskundige verstrekkingen volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Duitsland.

Le document S1 établit que ce pensionné a droit aux prestations de santé suivant les règles et tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge pour le compte de l'Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bewijs van geneeskundige schifting' ->

Date index: 2022-11-18
w