Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab intestato
Ab intestato erven
Abintestaat
Bij versterf
Bij versterf erven
Door wettelijke erfopvolging erven
Erfdeel bij versterf
Intestaat
Intestaat erfdeel
Intestaat erven
Versterferfdeel
Zonder testament erven

Vertaling van "Bij versterf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erfdeel bij versterf | intestaat erfdeel | versterferfdeel

part ab intestat


ab intestato erven | bij versterf erven | door wettelijke erfopvolging erven | intestaat erven | zonder testament erven

hériter ab intestat


ab intestato | abintestaat | bij versterf | intestaat

ab intestat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. § 1. Vrijstelling van de belasting wordt verleend voor de definitieve invoer van de persoonlijke goederen die door een natuurlijk persoon die zijn normale verblijfplaats in de Gemeenschap heeft, door erfopvolging bij versterf, of door erfopvolging bij testament zijn verkregen.

Art. 16. § 1 . Sont admis définitivement en exonération de la taxe, les biens personnels recueillis soit par voie de succession légale, soit par voie de succession testamentaire, par une personne physique ayant sa résidence normale dans la Communauté.


In het verdrag van Den Haag van 1 augustus 1989 inzake het recht dat van toepassing is op erfopvolging bij versterf wordt ook in die mogelijkheid voorzien.

Une telle faculté est prévue par la Convention de La Haye du 1 août 1989 sur la loi applicable aux successions à cause de mort.


Alhoewel het wetboek is ge?nspireerd door het verdrag van Den Haag van 1 augustus 1989 inzake het recht dat van toepassing is op erfopvolging bij versterf, breekt het toch niet met de traditie.

Tout en s'inspirant de la Convention de La Haye du 1 août 1989 sur la loi applicable aux successions à cause de mort, le code ne rompt pas avec la solution traditionnelle.


Art. 4 116 NBW : Bij uiterste wilsbeschikking ingestelde erfgenamen hebben gelijke rechten en verplichtingen als erfgenamen bij versterf.

Article 4 116 du nouveau Code civil néerlandais: Les héritiers institués par une disposition testamentaire ont les mêmes droits et obligations que les héritiers ab instestat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel het wetboek is geïnspireerd door het verdrag van Den Haag van 1 augustus 1989 inzake het recht dat van toepassing is op erfopvolging bij versterf, breekt het toch niet met de traditie.

Tout en s'inspirant de la Convention de La Haye du 1 août 1989 sur la loi applicable aux successions à cause de mort, le code ne rompt pas avec la solution traditionnelle.


In het verdrag van Den Haag van 1 augustus 1989 inzake het recht dat van toepassing is op erfopvolging bij versterf wordt ook in die mogelijkheid voorzien.

Une telle faculté est prévue par la Convention de La Haye du 1 août 1989 sur la loi applicable aux successions à cause de mort.


Het toepassingsgebied van deze verordening moet alle burgerrechtelijke aspecten van erfopvolging in de nalatenschap van een overleden persoon omvatten, namelijk elke vorm van overgang en overdracht van goederen, rechten en verplichtingen bij overlijden, ongeacht of het gaat om een onder een uiterste wilsbeschikking vrijwillige overgang en overdracht dan wel om overgang in het geval van erfopvolging bij versterf.

Le champ d'application du présent règlement devrait s'étendre à tous les aspects de droit civil d'une succession à cause de mort, à savoir tout mode de transfert de biens, de droits et d'obligations à cause de mort, qu'il s'agisse d'un acte volontaire de transfert en vertu d'une disposition à cause de mort ou d'un transfert dans le cadre d'une succession ab intestat.


1. Behoudens de artikelen 18, 19 en 20, zijn van rechten bij invoer vrijgesteld, de persoonlijke goederen die door een natuurlijke persoon die zijn normale verblijfplaats in het douanegebied van de Gemeenschap heeft, door erfopvolging bij versterf, of door erfopvolging bij testament zijn verkregen.

1. Sont admis en franchise de droits à l’importation, sous réserve des dispositions des articles 18, 19 et 20, les biens personnels recueillis, soit par voie de succession légale, soit par voie de succession testamentaire, par une personne physique ayant sa résidence normale dans le territoire douanier de la Communauté.


Behoudens het bepaalde in de artikelen 18, 19 en 20 wordt vrijstelling verleend voor de persoonlijke goederen die door een natuurlijke persoon die zijn normale verblijfplaats in de Gemeenschap heeft, door erfopvolging bij versterf, of door erfopvolging bij testament zijn verkregen.

Sont admis en exonération, sous réserve des articles 18, 19 et 20, les biens personnels recueillis, soit par voie de succession légale, soit par voie de succession testamentaire, par une personne physique ayant sa résidence normale dans la Communauté.


1 . Behoudens het bepaalde in de artikelen 17 tot en met 19 zijn van rechten bij invoer vrijgesteld , de persoonlijke goederen die door een natuurlijke persoon die zijn normale verblijfplaats in het douanegebied van de Gemeenschap heeft , door erfopvolging bij versterf , of door erfopvolging bij testament zijn verkregen .

1. Sont admis en franchise de droits à l'importation, sous réserve des dispositions des articles 17 à 19, les biens personnels recueillis, soit par voie de succession légale, soit par voie de succession testamentaire, par une personne physique ayant sa résidence normale dans le territoire douanier de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : ab intestato     ab intestato erven     abintestaat     bij versterf     bij versterf erven     door wettelijke erfopvolging erven     erfdeel bij versterf     intestaat     intestaat erfdeel     intestaat erven     versterferfdeel     zonder testament erven     Bij versterf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bij versterf' ->

Date index: 2023-06-01
w