Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschrijving
Afschrijving op vaste activa
BTR
Bijzondere afschrijving
Bijzondere afschrijving van de waardevermindering
Bijzondere mondzorg
Bijzondere trekkingsrechten
Boekhoudkundige afschrijving
Boeking op een begrotingspost
Buitengewone afschrijving
Fiscale afschrijving
Industriële afschrijving
Lineaire afschrijving
SDR

Traduction de «Bijzondere afschrijving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere afschrijving | buitengewone afschrijving

amortissement extraordinaire


bijzondere afschrijving

mécanisme d'amortissement exceptionnel


bijzondere afschrijving van de waardevermindering

amortissement exceptionnel de la dépréciation


afschrijving [ fiscale afschrijving | industriële afschrijving ]

amortissement [ amortissement fiscal | amortissement industriel ]






afschrijving op vaste activa

amortissement sur immobilisés




bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]

droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]


boekhoudkundige afschrijving [ boeking op een begrotingspost ]

imputation comptable [ imputation budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 2. - Bijzondere bepaling bail-in Art. 45. Artikel 255, § 2, van dezelfde wet, wordt aangevuld met een lid, luidende : "De afschrijving of omzetting van schulden van een kredietinstelling verricht met toepassing van het instrument van interne versterking, komt de medeschuldenaars en de derden die een persoonlijke of zakelijke zekerheid hebben gesteld, niet ten goede".

Section 2. - Disposition spécifique bail-in Art. 45. L'article 255, § 2, de la même loi est complété par un alinéa rédigé comme suit : "La dépréciation ou la conversion de dettes d'un établissement de crédit effectuée en application de l'instrument de renflouement interne ne profite pas aux codébiteurs ni aux tiers qui ont constitué des sûretés personnelles ou réelles".


Alhoewel een afschrijving over tien tot twaalf jaar als redelijk mag worden beschouwd, behoort het aan de taxatieambtenaren om contact op te nemen met de betrokken belastingplichtige en op grond van de feitelijke elementen van het geval, in gemeen overleg en op een redelijke wijze het aan te nemen afschrijvingspercentage vast te stellen, met dien verstande dat de belastingplichtige de bijzondere oorzaken van de ontwaarding die hij wenst aan te voeren moet aantonen.

Si un amortissement de dix à douze ans peut être considéré comme raisonnable, il appartient toutefois aux fonctionnaires taxateurs de se mettre en rapport avec le contribuable intéressé en vue de déterminer de commun accord et de manière raisonnable, sur la base des éléments de fait propres au cas d'espèce, le quantum d'amortissement à admettre, étant entendu qu'il incombe au contribuable de justifier les causes de dépréciation particulières qu'il entend invoquer.


- de woorden " Bij invoer en bij uitvoer, onder afschrijving of restitutie, en verder wanneer zulks bij de tegenwoordige wet of de bijzondere wetten is voorgeschreven, of tot verzekering van rechten en accijnzen nodig is, moet de hoeveelheid en kwaliteit der goederen worden opgemaakt door grondige verificatie, dat is, dat de goederen" vervangen door de woorden " Bij de invoer of de uitvoer met afschrijving of teruggave van accijns en in alle door deze wet of door specifeke wetten inzake accijns voorziene gevallen of nog met het oog o ...[+++]

- les mots " A chaque importation ou exportation avec décharge ou restitution, ainsi que dans le cas où cela se trouve statué par la présente loi coordonnée ou par les lois spéciales, ou que la sûreté des droits et de l'accise l'exigera, il sera procédé à une vérification en détail, c'est-à-dire qu 'elle aura lieu" sont remplacés par les mots " Lors de l 'importation ou de l 'exportation avec décharge ou restitution d'accise et dans tous les cas prévus par la présente loi ou par des lois spécifques en matière d'accise ou encore en vue de garantir les droits et l'accise, une vérification en détail est effectuée.


- de woorden " Bij invoer en bij uitvoer, onder afschrijving of restitutie, en verder wanneer zulks bij de tegenwoordige wet of de bijzondere wetten is voorgeschreven, of tot verzekering van rechten en accijnzen nodig is, moet de hoeveelheid en kwaliteit der goederen worden opgemaakt door grondige verificatie, dat is, dat de goederen" vervangen door de woorden " Bij de invoer of de uitvoer met afschrijving of teruggave van accijns en in alle door deze wet of door specifeke wetten inzake accijns voorziene gevallen of nog met het oog o ...[+++]

- les mots " A chaque importation ou exportation avec décharge ou restitution, ainsi que dans le cas où cela se trouve statué par la présente loi coordonnée ou par les lois spéciales, ou que la sûreté des droits et de l'accise l'exigera, il sera procédé à une vérification en détail, c'est-à-dire qu 'elle aura lieu" sont remplacés par les mots " Lors de l 'importation ou de l 'exportation avec décharge ou restitution d'accise et dans tous les cas prévus par la présente loi ou par des lois spécifques en matière d'accise ou encore en vue de garantir les droits et l'accise, une vérification en détail est effectuée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de eerste opname moet het geactiveerde afgravingswerk worden geboekt op dezelfde wijze als het bestaande actief waarvan het een onderdeel vormt, namelijk ofwel tegen kostprijs, ofwel tegen geherwaardeerde waarde, verminderd met de afschrijving en bijzondere waardeverminderingsverliezen.

Après l’évaluation initiale, l’actif au titre des opérations de découverture doit être comptabilisé à son coût amorti ou à son montant réévalué diminué des amortissements et des pertes de valeur, de la même façon que l’actif existant dont il fait partie.


Afschrijving bij bijzondere uitgaven ten behoeve van innovatie, zoals in bedrijfsboekhoudingen gebeurt en waar enkele van mijn collega’s om hebben verzocht, zet de deur open voor nieuwe schulden en zou de Europese economie op de lange termijn ernstig verzwakken.

Certains de mes collègues députés ont demandé une réduction des prix en cas de dépenses spéciales d’innovation, comme dans la comptabilité des entreprises. Cela ne ferait qu’ouvrir la voie à de nouvelles dettes et, à long terme, affaiblirait dangereusement l’économie européenne.


Bovendien verkreeg Volkswagen Saksen 11,4 miljoen DM (6,1 miljoen ecu) vennootschapsbelastingrestituties en een bijzondere afschrijving van haar investeringen in 1991 waarvan het bedrag nog moet worden vastgesteld.

En outre, Volkswagen Sachsen a obtenu des remboursements de l'impôt sur les sociétés d'un montant de 11,4 millions (6,1 millions d'écus) et un amortissement spécial sur ses investissements en 1991 pour un montant qui reste encore à déterminer.


Volgens sommige dagbladen zou het de bedoeling zijn van het bestuur van Financiën niet te aanvaarden dat het hypothecair mandaat zonder reële inschrijving recht geeft op fiscale aftrek voor de vermindering van de belasting op de afschrijving van kapitaal, de bijkomende vermindering van intresten, de verhoogde vermindering met betrekking tot de levensverzekeringspremies alsook de bijzondere belastingstelsels.

Certains journaux publient une information selon laquelle l'administration des Finances envisage de ne pas accepter le mandat hypothécaire, sans inscription réelle, comme pouvant donner lieu à déductibilité pour la réduction d'impôts sur amortissement de capital, la réduction complémentaire d'intérêts, la réduction majorée afférente aux primes d'assurance-vie, ainsi que les régimes spéciaux de taxation.


2. a) In welke precieze mate kan er terzelfdertijd inzake personenbelasting ten belope van de aanschaffingsprijs (BTW-inclusief) of ten belope van de ten laste van de resultatenrekening geboekte waardevermindering of afschrijving en de niet-aftrekbare BTW, sprake zijn van een persoonlijke verrijking of van een belastbaar voordeel van alle aard in de zin van de artikelen 30, 2°, 32 en 36, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992? b) Is de bijzondere aanslag van 300 % waarvan sprake in artikel 219 van het Wetboek van ...[+++]

2. a) Dans quelle mesure exacte peut-il être question simultanément, en matière d'impôt des personnes physiques, à concurrence du prix d'acquisition (TVA comprise) ou à concurrence de la dépréciation ou de l'amortissement enregistré à charge du compte de résultats, et en matière de TVA non déductible, d'un enrichissement personnel ou d'un avantage imposable de toute nature au sens des articles 30, 2°, 32 et 36, premier alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992? b) La taxation spéciale de 300 % visée à l'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, en connexité avec l'article 57, 2°, du même code, est-elle bien toujours, du ...[+++]


5. a) Welk concreet verschil is er uit fiscaalrechtelijk oogpunt tussen een «afschrijving» en een al dan niet uitzonderlijke, bijkomende of bijzondere economische «waardevermindering»? b) Door welke precieze wettelijke en/of reglementaire bepalingen worden die beide administratieve begrippen in feite fiscaal volledig beheerst?

5. a) Quelle différence concrète existe-t-il du point de vue du droit fiscal entre un amortissement et une dépréciation économique particulière ou accessoire, fût-elle exceptionnelle ou non? b) Par quelles dispositions légales et/ou réglementaires précises ces deux concepts administratifs sont-ils en fait régis sur le plan fiscal?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bijzondere afschrijving' ->

Date index: 2022-08-15
w