Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengrens
Binnengrens van de Europese Unie
Binnengrenzen
EG-binnengrens
EU-binnengrens
Fiscale binnengrens
Formaliteiten bij passeren binnengrens
Overschrijder van een binnengrens

Vertaling van "Binnengrens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]

frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]












overschrijder van een binnengrens

franchissement d'une frontière intra-communautaire


formaliteiten bij passeren binnengrens

formalité à la sortie lors du franchissement des frontières intérieures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat overdraagbaarheid betreft: als consumenten een EU-binnengrens passeren, wordt hun vaak om auteursrechtelijke redenen de toegang ontzegd tot inhouddiensten (zoals videodiensten) die zij in hun eigen land hebben aangeschaft.

Pour ce qui est de la portabilité, lorsqu'un consommateur franchit une frontière entre deux États membres de l'UE, il n'a souvent plus la possibilité, pour des motifs liés au droit d'auteur, d'utiliser les services de contenu (services de vidéo, par exemple) qu'il a achetés dans son État membre de résidence.


Een lidstaat mag ten slotte de overgebleven infrastructuur bij een voormalige wegdoorlaatpost aan een binnengrens wel voor politiecontroles gebruiken (zie 3.1.), maar deze voormalige grensdoorlaatposten mogen voor het uitvoeren van dergelijke controles niet de enige locatie zijn.

Enfin, si un État membre peut certes utiliser les infrastructures héritées d'un ancien point de passage routier à une frontière intérieure aux fins de vérifications effectuées par les services de police (cf. 3.1), ces dernières ne doivent pas être uniquement réalisées à ces anciens points de passage frontaliers mais aussi en d'autres lieux.


In beginsel dient het overschrijden van een binnengrens tussen twee lidstaten op gelijke wijze te worden behandeld als het reizen tussen districten of regio's binnen een lidstaat.

En principe, le franchissement d'une frontière intérieure entre deux États membres doit être traité de la même manière que le déplacement entre des districts ou régions d'un même État membre.


Ook sommige lidstaten kunnen zich moeilijk een oordeel vormen over het doel van de controles die hun buurlanden stelselmatig op hun eigen burgers uitvoeren wanneer deze de gemeenschappelijke binnengrens overschrijden.

À cet égard, il convient de constater que certains États membres ont du mal à apprécier la finalité des vérifications auxquelles leurs voisins soumettent systématiquement leurs ressortissants lors du franchissement de la frontière intérieure commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet moeilijk vast te stellen dat een controle wordt uitgevoerd om de verkeersvoorschriften te doen naleven en niet als grenscontrole, bijvoorbeeld wanneer autobestuurders die van een in de nabijheid van een binnengrens gelegen discotheek komen, ademtesten moeten ondergaan, wat kan inhouden dat de identiteit van een persoon moet worden vastgesteld, maar het is niet zo eenvoudig in te schatten wat de aard is van controles die gericht zijn op het handhaven van de immigratievoorschriften.

S'il est aisé d'établir qu'une vérification est effectuée à des fins de contrôle du respect du code de la route et non à des fins de vérification aux frontières, par exemple lorsque des conducteurs venant d'une discothèque située à proximité d'une frontière intérieure sont soumis à un test d'alcoolémie, ce qui peut du reste nécessiter un contrôle d'identité, il est plus difficile d'apprécier la nature des vérifications visant à faire respecter la législation en matière d'immigration.


parlementair toezicht uitwisseling van informatie Jordanië Europees Parlement voorzitter van het Parlement politiek asiel interparlementaire samenwerking Europol internetsite nationaal parlement EU-binnengrens handelsovereenkomst (EU) Europese veiligheid Frontex Verenigde Staten terrorisme Europese verkiezing Europese Politieke Unie verordening (EU) COSAC politiële samenwerking (EU) migratiebeleid van de EU toetreding tot de Europese Unie economische groei belastingharmonisatie vrijhandelsovereenkomst vluchteling vrij verkeer van personen rechten van het individu Europese integratie extremisme EU-milieubeleid subsidiariteitsbeginsel Fede ...[+++]

contrôle parlementaire échange d'information Jordanie Parlement européen président du Parlement asile politique coopération interparlementaire Europol site internet parlement national frontière intérieure de l'UE accord commercial (UE) sécurité européenne Frontex États-Unis terrorisme élection européenne Union politique européenne règlement (UE) COSAC coopération policière (UE) politique migratoire de l'UE adhésion à l'Union européenne croissance économique harmonisation fiscale accord de libre-échange réfugié libre circulation des personnes droit de l'individu intégration européenne extrémisme politique de l'environnement de l'UE princi ...[+++]


Het Schengen-akkoord van 14 juni 1985, afgesloten tussen de Benelux-landen, Frankrijk en Duitsland, dat in werking trad door de overeenkomst van Schengen van 19 juni 1990, leidde tot een afschaffing van de personencontrole aan de bovenvermelde binnengrens.

L'accord de Schengen du 14 juin 1985, conclu entre les pays de Benelux, la France et l'Allemagne, et qui est entré en vigueur à la suite de l'approbation de la convention d'application de l'accord de Schengen du 19 juin 1990, a donné lieu à la suppression des contrôles des personnes à la frontière intérieure en question.


Hierbij gaat het onder meer over het bronland (lokale situatie, aard migranten, motieven, reisorganisaties of smokkelaars, prijs, documenten reisroute), transport (lucht, water, land), transitlanden (reisroutes en plaatsen), grensovergang (binnengrens, buitengrens in België of een andere Schengengrens), opvang in België (familie, etnische gemeenschap, ...).

À cet égard, il s'agit entre autres du pays source (situation locale, nature des immigrants, motifs, organisations de voyages ou trafiquants, prix, documents relatifs à l'itinéraire), du transport (par les airs, l'eau, la terre), les pays de transit (itinéraires et lieux), passages de frontières (frontières intérieures, frontières extérieures en Belgique ou une autre frontière Schengen), de l'accueil en Belgique (famille, communauté ethnique ...);


Dankzij de aanpassingen die de overgangsregeling heeft aangebracht in het gemeenschappelijk BTW-stelsel, konden per 1 januari 1993 de controles en administratieve formaliteiten die voorafgaan aan of gepaard gaan met het overschrijden van een binnengrens van de Europese Unie, worden afgeschaft, terwijl de lidstaten niettemin zoveel mogelijk de vrijheid hebben behouden om hun nationale BTW-regeling vast te stellen, met name door de handhaving van een groot aantal keuzemogelijkheden en facultatieve regelingen in de richtlijn.

Les aménagemens que le régime transitoire a apportés au système commun de TVA ont permis de supprimer au 1 janvier 1993 les contrôles et procédures administratives préalables ou associés au franchissement d'une frontière intérieure de l'Union européenne, tout en sauvegardant au maximum la discrétion pour les États membres de définir le régime national de TVA, notamment par le maintien d'un grand nombre d'options et de facultés dans la directive.


Dankzij de aanpassingen die de overgangsregeling heeft aangebracht in het gemeenschappelijk BTW-stelsel, konden per 1 januari 1993 de controles en administratieve formaliteiten die voorafgaan aan of gepaard gaan met het overschrijden van een binnengrens van de Europese Unie, worden afgeschaft, terwijl de lidstaten niettemin zoveel mogelijk de vrijheid hebben behouden om hun nationale BTW-regeling vast te stellen, met name door de handhaving van een groot aantal keuzemogelijkheden en facultatieve regelingen in de richtlijn.

Les aménagemens que le régime transitoire a apportés au système commun de TVA ont permis de supprimer au 1 janvier 1993 les contrôles et procédures administratives préalables ou associés au franchissement d'une frontière intérieure de l'Union européenne, tout en sauvegardant au maximum la discrétion pour les États membres de définir le régime national de TVA, notamment par le maintien d'un grand nombre d'options et de facultés dans la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Binnengrens' ->

Date index: 2024-01-30
w