Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangig zijn van het geding
Aanhangigheid van het geding
Bevolkingsregister
Burgerlijk geding
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Gerechtelijk recht
In het geding betrekken
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Litispendentie
Privaatrecht
Register van de burgerlijke stand
Uitspraak in kort geding
Verzoek in kort geding
Vonnis in kort geding

Traduction de «Burgerlijk geding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


specialist im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialist import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde

spécialiste en import-export de machines pour l’extraction, la construction et le génie civil


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

registre d'état civil


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]


aanhangig zijn van het geding | aanhangigheid van het geding | litispendentie

litispendance


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


uitspraak in kort geding | vonnis in kort geding

jugement de référé | ordonnance sur référé




burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

procédure civile


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Deze commissie zal, voor het einde van 2016, advies verlenen over de aanpassing van de wetgeving inzake de behandeling en berechting van burgerlijke zaken en de rechtsmiddelen, bijkomend andere aspecten van het burgerlijk procesrecht die daarvoor in aanmerking komen, met het oog op de modernisering, vereenvoudiging en bespoediging van het burgerlijk geding.

Art. 2. Cette commission rendra, avant la fin de l'année 2016, avis sur l'adaptation de la législation concernant l'instruction et le jugement des affaires civiles et les voies de recours, subsidiairement d'autres aspects du droit judiciaire civil qui s'y prêtent, en vue de moderniser, simplifier et accélérer la procédure civile.


rechten van de verdediging strafrechtspraak burgerlijk geding advocaat tenlastelegging rechtsmiddel gerechtszitting strafprocedure Europees Verdrag voor de rechten van de mens

droits de la défense juridiction pénale action civile avocat accusation voie de recours audience judiciaire procédure pénale convention européenne des droits de l'homme


gerechtelijk onderzoek politie persoonlijke gegevens burgerlijk geding eerbiediging van het privé-leven getuigenbescherming

enquête judiciaire police données personnelles action civile protection de la vie privée protection des témoins


openbaar ministerie rechten van de verdediging burgerlijk geding toegang tot de informatie eerbiediging van het privé-leven rechtsmiddel gerechtelijk onderzoek strafprocedure

ministère public droits de la défense action civile accès à l'information protection de la vie privée voie de recours enquête judiciaire procédure pénale


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
politie gevangenisstraf vervangende straf medische expertise opname in psychiatrische kliniek slachtoffer sociaal verweer burgerlijke rechtspraak strafprocedure reclassering geneeswijze psychiatrie rechten van de verdediging rechtsvordering burgerlijk geding voorwaardelijke invrijheidstelling taalgebruik burgerlijk wetboek tenuitvoerlegging van het vonnis geestelijk gehandicapte rechtsbijstand voltrekking van de straf strafstelsel rechtsmiddel seksueel misdrijf registratierecht judiciële hervorming

police emprisonnement peine de substitution expertise médicale internement psychiatrique victime défense sociale juridiction civile procédure pénale réinsertion sociale thérapeutique psychiatrie droits de la défense procédure judiciaire action civile libération conditionnelle emploi des langues code civil voie d'exécution handicapé mental aide judiciaire exécution de la peine régime pénitentiaire voie de recours délit sexuel droit d'enregistrement réforme judiciaire


vergoeding burgerlijke rechtsvordering verjaring van de vordering beroep tot nietigverklaring klacht inzake bestuurlijke geschillen burgerlijk geding burgerlijk wetboek schadevergoeding administratieve rechtspraak

indemnisation procédure civile prescription d'action recours en annulation recours contentieux administratif action civile code civil dommages et intérêts juridiction administrative


burgerlijke rechtsvordering strafprocedure lichamelijk geweld strafrecht misdaad tegen de personen civiele aansprakelijkheid burgerlijk geding doodslag strafrechtelijke aansprakelijkheid aansprakelijkheid van de staat bestuurlijke verantwoordelijkheid

procédure civile procédure pénale agression physique droit pénal crime contre les personnes responsabilité civile action civile homicide responsabilité pénale responsabilité de l'État responsabilité administrative


schuldvordering ondernemer burgerlijk recht verbintenisrecht burgerlijk geding schuld faillissement onderaanneming

créance entrepreneur droit civil droit des obligations action civile dette faillite sous-traitance


burgerlijk recht vergoeding verjaring van de vordering gerechtelijke achterstand klacht inzake bestuurlijke geschillen burgerlijk geding schadevergoeding administratieve rechtspraak

droit civil indemnisation prescription d'action arriéré judiciaire recours contentieux administratif action civile dommages et intérêts juridiction administrative


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 13 januari 2015 in zake M.G (burgerlijke partij), J.B (beklaagde) en het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds (vrijwillig tussenkomende partij), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 162bis van het W ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par jugement du 13 janvier 2015 en cause de M.G (partie civile), J.B (prévenu) et le Fonds commun de garantie belge (partie intervenante volontaire), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 février 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 162bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Burgerlijk geding' ->

Date index: 2023-09-24
w