Wat cabotage betreft, is Verordening (EEG) nr. 4056/86 weliswaar vervangen door Verordening (EEG) nr. 3577/92, maar wij zijn het er niet mee eens dat de binnenlandse vaart wordt onderworpen aan de mededingingsregels, aangezien wij in ons land, met zijn talloze eilanden, uit eigen ervaring weten hoe pijnlijk de gevolgen daarvan kunnen zijn, zowel voor de werknemers in de scheepvaart als voor de bewoners van de eilanden.
Pour le cabotage, bien que le règlement 4056/86 ait été incorporé dans le règlement 3577/92, nous ne sommes pas d’accord pour dire que les transports domestiques doivent être intégrés dans les règles de concurrence parce que, à en juger par l’expérience de mon pays, avec sa configuration insulaire, les répercussions sont dangereuses, et ce tant pour les marins que pour les habitants des îles.