Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijstelling
Certificaat inzake goederenverkeer
Certificaat van Vrijstelling
Certificaat van vrijstelling
Digitaal certificaat
Elektronisch certificaat
Geleibiljet
Invoer onder vrijdom
Tarifaire vrijstelling
Tijdelijke vrijstelling
Vrijstelling
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van douanerechten

Vertaling van "Certificaat van Vrijstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Certificaat van Vrijstelling (SOLAS-Verdrag)

Certificat d'exemption (Convention SOLAS)




certificaat van vrijstelling

certificat d'exemption | certificat d'exonération


Internationaal Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering

Certificat international d'exemption pour le franc-bord


digitaal certificaat (nom neutre) | elektronisch certificaat (nom neutre)

certificat électronique | certificat numérique


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]






vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]


certificaat inzake goederenverkeer [ geleibiljet ]

certificat de circulation [ passavant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks dit samenwerkingsakkoord moet de btw rechtstreeks terugbetaald worden door de leverancier of dienstverrichter aan de begunstigde in de gevallen waar de vrijstelling onderhevig is aan de validatie van het Certificaat voor vrijstelling van btw en/of accijnzen door de bevoegde dienst binnen de FOD Financiën, en mag geen E-certificaat worden opgesteld.

Par contre, nonobstant l'existence de cet accord de coopération, la T.V.A. doit être remboursée directement par le fournisseur ou par le prestataire de services au bénéficiaire dans les cas où l'exonération est soumise à la validation du certificat d'exonération de la T.V.A. et/ou droits d'accise par l'administration fiscale compétente et le E-Certificat ne peut pas être utilisé.


Voor de toepassing van de vrijstelling bedoeld in artikel 42, § 3, eerste lid, 1° en 2°, van het Btw-Wetboek kan, onder de hierna opgesomde voorwaarden, een daartoe gemachtigde onderneming een E-certificaat opmaken met het resultaat van de automatische verificatie door de FOD Financiën van een aanvraag voor vrijstelling na een elektronische uitwisseling van gegevens.

Aux fins de l'application de l'exemption prévue à l'article 42, § 3, alinéa premier, 1 ° et 2 °, du Code de la T.V.A. et dans le respect de l'ensemble des conditions mentionnées ci-dessous, une firme accréditée peut rédiger un E-certificat comportant le résultat de la vérification automatique par le SPF Finances d'une demande d'exemption suite à un échange électronique de données.


(2) De jaarlijkse onderzoeken bedoeld onder paragraaf (1) (c) van dit artikel, worden aangetekend op het Internationaal Certificaat van Uitwatering of op het Internationale Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering dat wordt afgegeven ten behoeve van een schip dat vrijstelling geniet krachtens paragraaf (2) van artikel 6 van dit Verdrag».

(2) Les visites annuelles auxquelles il est fait référence à l'alinéa c) du paragraphe (1) ci-dessus doivent être mentionnées sur le Certificat international de franc-bord ou sur le Certificat international d'exemption pour le franc-bord accordé à un navire exempté en vertu du paragraphe (2) de l'article 6 de la présente Convention».


(2) De jaarlijkse onderzoeken bedoeld onder paragraaf (1) (c) van dit artikel, worden aangetekend op het Internationaal Certificaat van Uitwatering of op het Internationale Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering dat wordt afgegeven ten behoeve van een schip dat vrijstelling geniet krachtens paragraaf (2) van artikel 6 van dit Verdrag».

(2) Les visites annuelles auxquelles il est fait référence à l'alinéa c) du paragraphe (1) ci-dessus doivent être mentionnées sur le Certificat international de franc-bord ou sur le Certificat international d'exemption pour le franc-bord accordé à un navire exempté en vertu du paragraphe (2) de l'article 6 de la présente Convention».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestaande modellen van het Internationale Certificaat van Uitwatering (1966) en het Internationale Certificaat van Vrijstelling van Uitwatering worden vervangen door de volgende :

Remplacer les modèles actuels de Certificat international de franc-bord (1966) et de Certificat international d'exemption pour le franc-bord par ce qui suit:


De bestaande modellen van het Internationale Certificaat van Uitwatering (1966) en het Internationale Certificaat van Vrijstelling van Uitwatering worden vervangen door de volgende :

Remplacer les modèles actuels de Certificat international de franc-bord (1966) et de Certificat international d'exemption pour le franc-bord par ce qui suit:


(10) (a) De geldigheidsduur van een Internationaal Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering afgegeven door een administratie ten behoeve van een schip dat vrijstelling geniet krachtens paragraaf (2), mag niet meer dan 5 jaar bedragen.

(10) a) La durée de validité d'un Certificat international d'exemption pour le franc-bord délivré par une administration à un navire bénéficiant des dispositions du paragraphe (2) de l'article 6 ne doit pas excéder cinq ans.


De bevoegde ordonnateur mag vrijstelling verlenen van de verplichting tot het overleggen van een certificaat betreffende de financiële staten en de onderliggende rekeningen wanneer rechtstreeks door personeelsleden van de Commissie of een door haar gemachtigd orgaan een controle is verricht of zal worden verricht die een gelijkwaardige zekerheid inzake de gedeclareerde kosten verschaft.

L’ordonnateur compétent peut en outre lever l’obligation de produire un certificat relatif aux états financiers et aux comptes sous-jacents, lorsqu’un audit a été ou sera réalisé directement par les services de la Commission ou par un organisme que cette dernière aura mandaté à cet effet, qui offre des garanties équivalentes concernant les coûts déclarés.


2. De in de Verenigde Staten toepasselijke regels zijn momenteel vastgelegd in de paragrafen 40102, (a) (2), 41102 en 41103 van titel 49 van de United States Code, waarin wordt gesteld dat de door het Department of Transportation aan een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij uitgereikte vergunningen — ongeacht of het gaat om een certificaat, een vrijstelling of een vergunning voor pendelvluchten — om als gewone luchtvaartmaatschappij luchtvervoer te verzorgen, uitsluitend mogen worden gehouden door onderdanen van de Verenigde Staten in de zin van paragraaf 40102 (a) (15) van titel 49 van de United States Code.

2. Les règles applicables aux États-Unis sont énoncées dans le code des États-Unis (U.S.C.), titre 49, sections 40102(a)(2), 41102 et 41103, qui impose que les licences délivrées par le ministère des transports, qu'il s'agisse d'un certificat, d'une dérogation ou d'une licence de transport de troisième niveau, à un transporteur aérien des États-Unis pour fournir des «services aériens» en qualité de transporteur public, soient détenues uniquement par des citoyens américains selon la définition du code des États-Unis, titre 49, section ...[+++]


(28) De vrijstelling van overlegging van het certificaat en het analyseverslag voor in de Gemeenschap in te voeren wijnbouwproducten moet, terwille van de harmonisatie, worden aangepast aan de vrijstellingsregels die in het kader van de douanewetgeving en de regeling inzake begeleidende documenten bij het vervoer van wijnbouwproducten binnen de Gemeenschap gelden.

(28) L'exemption de la présentation de l'attestation et du bulletin d'analyse pour des produits vitivinicoles à importer dans la Communauté doit se rapprocher, dans un souci d'harmonisation, des règles de franchise en vigueur dans la réglementation douanière et dans le régime des documents accompagnant le transport de produits vitivinicoles à l'intérieur de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Certificaat van Vrijstelling ' ->

Date index: 2021-10-03
w