Behalve taalopleidingen vinden er op het gebied van het hoger onderwijs nog tal van andere uitwisselingen met C
hina plaats: via de contactgroep die in het kader van het hierboven genoemde Erasmus Mundus-programme is opgericht; via de beleidsdiscussies tussen de Commissie en het Ministerie van Onderwijs die twee jaar geleden op gang zijn gebracht en onder meer betrekking hebben op het proces van Bologna, het Europees systeem voor de overdracht van studiepunten (ECTS) en het waarborgen van de kwaliteit in het hoger onderwijs; en via de totstandkoming van netwerken van hogeronderwijsinstellingen in het kader van het Asia-Link-programma da
...[+++]t gericht is op de ontwikkeling van partnerschappen tussen instellingen uit de Europese Unie en Azië (met inbegrip van een groot aantal Chinese partners).À part la formation en langue, les échanges avec la Chine dans le domaine de l’enseignement supérieur s’effectuent de multiples manières: à t
ravers le groupe de contact mis sur pied dans le cadre du programme Erasmus Mundus, mentionné plus haut; à travers les discussions de politique entre la Commission et le ministère de l’éducation, qui se sont développées au cours des deux dernières années et qui couvrent entre autres le processus de Bologne, le Système européen de transfert d’unités de cours et la garantie de qualité de l’enseignement supérieur; et à travers le travail en réseau des établissements d’enseignement supérieur, dans le
...[+++]cadre du programme Asia-Link, qui promeut les partenariats entre l’Union européenne et l’Asie (comprenant de nombreux Chinois).