Ofwel de notaris, wanneer zijn tussenkomst opzettelijk of krachtens de wet wordt vereist, ofwel de overdrager(s) maken het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium van het Ministerie van het Waalse Gewest alsmede het college van burgemeester en schepenen van de betrokken gemeente een exemplaar over van het in bijlage 1 bedoelde formulier en een afschrift van het compromis of van het ontwerp van daad van vervreemding.
Soit le notaire, lorsque son intervention est requise volontairement ou par l'effet de la loi, soit le ou les cédants, notifient à la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine du Ministère de la Région wallonne et au collège des bourgmestre et échevins de la commune concernée, un exemplaire du formulaire visé à l'annexe 1 et une copie du compromis ou du projet d'acte d'aliénation.