Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dag waarop de termijn afloopt
Dag waarop de termijn begint te lopen
Dies a quo
Dies ad quem

Traduction de «Dag waarop de termijn begint te lopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dag waarop de termijn begint te lopen

point de départ du délai


dag waarop de termijn begint te lopen | dies a quo

dies a quo


dag waarop de termijn afloopt | dies ad quem

dies ad quem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals voor artikel 28sexies werd een amendement ingediend tot het bepalen van de dag waarop de termijn begint te lopen, evenzeer als voor artikel 28sexies afwijkend van een ter zake door de heer Vandenberghe ingediend amendement (nr. 3).

Comme pour l'article 28sexies, un amendement a été déposé en vue de préciser le jour où le délai commence à courir; comme dans le cas de l'article 28sexies, il s'écarte de l'amendement déposé par M. Vandenberghe à ce sujet (nº 3).


Zoals voor artikel 28sexies werd een amendement ingediend tot het bepalen van de dag waarop de termijn begint te lopen, evenzeer als voor artikel 28sexies afwijkend van een ter zake door de heer Vandenberghe ingediend amendement (nr. 3).

Comme pour l'article 28sexies, un amendement a été déposé en vue de préciser le jour où le délai commence à courir; comme dans le cas de l'article 28sexies, il s'écarte de l'amendement déposé par M. Vandenberghe à ce sujet (nº 3).


Art. 29. De bedragen van de afdankingsuitkering die wordt betaald bij de eindafrekening zijn de volgende : De anciënniteit wordt berekend op de dag waarop de opzegging begint te lopen of zou moeten beginnen te lopen.

Art. 29. Les montants de l'indemnité qui est payable lors de la remise du décompte final à l'ouvrier sont fixés comme suit : L'ancienneté est calculée au jour où le préavis prend cours ou devrait prendre cours.


De formule omschreven in de artikelen 2260 en 2261 van het Burgerlijk Wetboek, op grond waarvan de dies a quo, i.e. de dag waarop de verjaring begint te lopen, niet wordt meegerekend in de termijn, aangezien de verjaring verkregen is wanneer de laatste dag van de termijn, de dies ad quem, verlopen is, wordt in dit artikel dus niet overgenomen.

Cet article n'adopte donc pas la formule prévue par les articles 2260 et 2261 du Code civil, selon laquelle le dies a quo, c'est-à-dire le jour où la prescription prend cours, n'entre pas dans le calcul du délai, la prescription étant acquise lorsque le dernier jour du terme, le dies ad quem, est accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het criterium is niet meer de dag waarop het pensioen begint te lopen, maar de periode waarin het mandaat werd uitgeoefend.

Le critère n'est plus la date de prise de cours de la pension mais la période d'exercice du mandat.


« De ontzetting die is uitgesproken ten aanzien van een veroordeelde die overeenkomstig de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie voor de tenuitvoerlegging van zijn straf volledig of gedeeltelijk uitstel heeft verkregen, gaat in op de dag waarop het uitstel begint te lopen zolang dat niet wordt herroepen».

« L’interdiction prononcée à l’égard d’un condamné bénéficiant d’un sursis total ou partiel pour l’exécution de sa peine en application de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, courra du jour où le sursis prendra cours pour autant que celui-ci ne soit pas révoqué».


Die termijn begint te lopen de dag nadat de voorzitter van het bevoegde paritair comité het jaarlijkse evaluatierapport heeft bezorgd, en op 30 april als de voorzitter van het bevoegde comité het jaarlijkse evaluatierapport niet of niet tijdig heeft bezorgd.

Ce délai prend cours le jour suivant la date de transmission du rapport d'évaluation annuel par le président de la commission paritaire compétente et le 30 avril si le président de la commission paritaire compétente n'a pas transmis le rapport d'évaluation annuel à temps.


Moerman, E. Derycke, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2015 in zake Xuan Son Do tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals gewijzigd bij artikel 28 van het Waalse decreet van 27 maart 2003 waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van ...[+++]

Moerman, E. Derycke, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2015 en cause de Xuan Son Do contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel que modifié par l'article 28 du décret wallon du 27 mars 2003 déc ...[+++]


Informatie te verstrekken door de inrichter De inrichter brengt het verzekerd personeelslid ten laatste 30 dagen na de kennisname van het verlies van de beroepsgebonden dekking schriftelijk of elektronisch op de hoogte van : - het precieze tijdstip van het verlies van de beroepsgebonden verzekering; overeenkomstig punt 5 van deze overeenkomst; - de mogelijkheid om de verzekering individueel verder te zetten; - de contactgegevens van AG Insurance; - de termijn van 30 dagen waarbinnen het verzekerd personeelslid het recht op individ ...[+++]

Information à fourmir par l'organisateur L'organisateur informe le travailleur assuré au plus tard dans les trente jours suivant la prise de connaissance de la perte du bénéfice de l'assurance liée à l'activité professionnelle, par écrit ou par voie électronique : - du moment précis de cette perte; conformément au point 5 de la présente convention; - de la possibilité de poursuivre le contrat individuellement; - des coordonnées ...[+++]


Informatie te verstrekken door de inrichter De inrichter brengt het verzekerd personeelslid ten laatste 30 dagen na het verlies van de beroepsgebonden dekking schriftelijk of elektronisch op de hoogte van : - het precieze tijdstip van het verlies van de beroepsgebonden dekking; overeenkomstig punt 5 van deze overeenkomst; - de mogelijkheid om de verzekering individueel voort te zetten; - de contactgegevens van AG Insurance; - de termijn van 30 dagen waarbinnen het verzekerd personeelslid en in voorkomend geval de gezinsleden, het ...[+++]

Information à fournir par l'organisateur L'organisateur informe le travailleur assuré au plus tard dans les trente jours suivant la perte du bénéfice de l'assurance liée à l'activité professionnelle, par écrit ou par voie électronique : - du moment précis de cette perte; conformément au point 5 de la présente convention; - de la possibilité de poursuivre le contrat individuellement; - des coordonnées d'AG Insurance; - du délai ...[+++]




D'autres ont cherché : dag waarop de termijn afloopt     dies a quo     dies ad quem     Dag waarop de termijn begint te lopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dag waarop de termijn begint te lopen' ->

Date index: 2023-08-09
w