Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Datum postmerk
Datum poststempel
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van vervaardiging
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Poststempel
Pre-infarctsyndroom
Toenemend

Vertaling van "Datum poststempel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus




angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uiterste datum van inschrijving is 13 juni 2016 (datum poststempel).

La date limite d'inscription est fixée au 13 juin 2016 (date de la poste faisant foi).


De uiterste datum van inschrijving is 10 oktober 2014 (datum poststempel).

La date limite d'inscription est fixée au 10 octobre 2014 (le cachet de la poste faisant foi).


De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs.

Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi.


Salarisvermindering : - de salarisvermindering bedraagt maximaal 20 pct. van de vaste bezoldiging en 20 pct. van de wedstrijd- en/of selectiepremies, mits het gemiddelde minimum maandinkomen wordt gegarandeerd; - in geval in het contract een salarisvermindering bij degradatie omwille van sportieve redenen wordt voorzien, heeft de speler op het ogenblik van de effectieve degradatie de keuze om ofwel de overeengekomen salarisvermindering te aanvaarden ofwel zijn vrijheid aan te vragen ingaand vanaf het seizoen volgend op de degradatie en dit zonder verdere financiële verplichtingen tussen beide partijen vanaf het seizoen volgend op de degradatie; - de speler die gebruik wenst te maken van de mogelijkheid om zijn vrijheid aan te vragen behou ...[+++]

Diminution de salariale : - la diminution de la rémunération s'élèvera au maximum à 20 p.c. du salaire fixe et 20 p.c. des primes de match et/ou de sélection, le revenu minimum mensuel moyen devant rester assuré; - au cas où le contrat prévoit une diminution de la rémunération en cas de descente pour raisons sportives, le joueur a le choix, au moment de la descente effective, d'accepter la diminution de rémunération convenue ou bien de demander sa liberté à partir de la saison suivant celle de la descente, sans autres obligations financières entre les deux parties à partir de la saison suivant celle de la descente; - au cas où le contr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Optielichting : - de optie moet door de club gelicht worden bij aangetekend schrijven ten laatste op 31 maart van het seizoen waarin het contract normaal verstrijkt, de datum van poststempel rechtsgeldig zijnde; - een meerjarig optiebeding kan niet opgesplitst worden en moet bijgevolg steeds in zijn geheel gelicht worden; - de club kan geen optie lichten en/of de speler kan niet verplicht worden de optielichting na te leven, als de club op 15 maart van het lopende seizoen een loonachterstand heeft van 2 maanden of meer voor de speler wiens optie gelicht wordt.

Levée de l'option : - l'option doit être levée par le club au moyen d'une lettre recommandée à la poste, au plus tard le 31 mars de la saison au cours de laquelle le contrat expire normalement, le cachet de la poste faisant foi; - une clause d'option pluriannuelle ne peut être divisée et doit donc être levée toujours en son entièreté; - le club ne peut lever l'option et/ou le joueur ne peut être tenu de respecter la levée de l'option, si, au 15 mars de l'année en cours, le club a un arriéré salarial de 2 mois ou plus pour le joueur dont l'option est levée.


7. Elke aanvraag tot deelname aan de selectie wordt enkel in aanmerking genomen als : |b2 de kandidaat zijn online-cv volledig invult op `Mijn Selor' ( [http ...]

7. Seules les demandes de participation répondant aux conditions suivantes seront prises en considération : |b2 le candidat a complété son CV en ligne sur `Mon Selor' ( [http ...]


Voorstellen voor „herinvestering” van het potentiële kapitaalfonds moeten binnen de voor elke module vastgestelde uiterste datum (zie tabel) uiterlijk op 1 oktober 2013 (datum poststempel) worden ingezonden.

Les propositions concernant le «réinvestissement» du fonds potentiel doivent être envoyées (le cachet de la poste faisant foi) dans le délai fixé pour chacun des modules repris dans le tableau ci-dessus, au plus tard le 1er octobre 2013.


Voorstellen voor de „vorming” van een potentieel kapitaalfonds moeten uiterlijk op 30 april 2012 (datum poststempel) worden ingezonden.

Les propositions en vue de la «génération» d’un fonds potentiel doivent être envoyées (le cachet de la poste faisant foi) au plus tard le 30 avril 2012.


per aangetekende brief (datum poststempel geldt als bewijs) naar het volgende adres:

par courrier recommandé (le cachet de la poste faisant foi) à l’adresse suivante:


Voorstellen moeten uiterlijk (datum poststempel) op 17 januari 2000 op het volgende adres zijn ingediend:

L'introduction des propositions doit se faire au plus tard le 31 Janvier 1999, le cachet de la poste faisant foi, à l'adresse suivante:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Datum poststempel' ->

Date index: 2024-09-20
w