Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Bedieningsinrichting voor het stopzetten
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen afhandelen
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Contant afrekenen
De betalingen stopzetten
EGBPI
Kleine betalingen afhandelen
Met een pinpas of credit card afrekenen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rekeningen opmaken
Systeem van rechtstreekse betalingen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Verordening rechtstreekse betalingen

Vertaling van "De betalingen stopzetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de betalingen stopzetten

cesser les paiements | suspendre les paiements


rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

enregistrer les paiements | traiter les modes de paiement | traiter les paiements


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

groupe d'experts de la Commission sur la banque, les paiements et l'assurance | groupe d'experts sur la banque, les paiements et l'assurance


verordening rechtstreekse betalingen | Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid

règlement paiements directs | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune


bedieningsinrichting voor het stopzetten

commande d'arrêt


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Banque des règlements internationaux [ BRI ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens het nieuwe pensioenreglement kan de aangeslotene vrij het bedrag van zijn bijdrage bepalen en de betaling is facultatief, met uitzondering van de aanvankelijke bijdrage die moet worden betaald; de aangeslotene kan bovendien op elk moment zijn betalingen stopzetten.

En vertu du nouveau règlement de pension, l'affilié peut librement déterminer le montant de sa cotisation et le paiement de celle-ci est facultatif, à l'exception de la cotisation initiale qui doit être payée; l'affilié peut en outre cesser ses paiements à tout moment.


(3) Meermaals naar de oude en de nieuwe bank gaan, de doorlopende opdrachten opsommen, stopzetten en opnieuw openen bij de nieuwe bank, nagaan of de betalingen uitgevoerd met VISA of Maestro wel degelijk geregistreerd werden op de rekeningafschriften van de oude bank, de « homebanking »-overeenkomsten met de oude bank opzeggen, enzovoort.

(3) Se rendre plusieurs fois auprès de l'ancienne et de la nouvelle banque, lister, clôturer et rouvrir les ordres permanents auprès de la nouvelle banque, vérifier que les paiements effectués par VISA ou Maestro ont bien été enregistrés sur les extraits de compte de l'ancienne banque, résilier les contrats « homebanking » conclus avec l'ancienne banque, etc.


(b) de betalingen te blijven opschorten en programma's te blijven stopzetten, als dit juridisch kan, wanneer zich ernstige tekortkomingen hebben voorgedaan,

(b) de continuer d'interrompre les paiements et de suspendre les programmes, si cela est possible juridiquement, en cas d'apparition de graves déficiences,


Als het Westen die betalingen zou stopzetten, zouden de normale Afrikanen het niet eens merken.

Si les occidentaux mettaient un terme à leurs paiements, le commun des Africains ne s’en rendrait même pas compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanbeveling 11 (over opheffing, liquidatie, insolventie en het stopzetten van betalingen)

Recommandation 11 (sur la dissolution, la liquidation, l'insolvabilité et la cessation des paiements)


Het is duidelijk dat men dit op zijn laatst in de loop van 2004 had moeten ontdekken in het Comité van de regio’s en deze betalingen hadden moeten stopzetten.

Il semble évident que ces faits auraient dû être mis au jour par le Comité des régions dès 2004 et que ces paiements auraient dû prendre fin.


Indien de luchtvaartmaatschappij niet aan deze verplichtingen voldoet, kan de IJslandse Dienst voor openbare wegen de betalingen voor de betrokken verplichtingen evenredig met de niet-geleverde prestaties stopzetten.

En cas d'inexécution des dites obligations, l'Administration des routes islandaise peut suspendre les paiements correspondant aux prestations non exécutées.


Art. 17. § 1. FOST Plus voorziet in zijn toetredingscontract met de verpakkingsverantwoordelijke, zoals dat aan de Interregionale Verpakkingscommissie wordt voorgelegd overeenkomstig artikel 15, dat de verpakkingsverantwoordelijke gedurende een termijn van 6 maanden na de aankondiging door FOST Plus van het stopzetten van zijn activiteiten de betalingen aan FOST Plus integraal zal voortzetten.

Art. 17. § 1. Dans son contrat d'adhésion avec le responsable d'emballage, présenté à la Commission interrégionale de l'Emballage conformément à l'article 15, FOST Plus prévoit que le responsable d'emballage continuera le paiement intégral durant une période de six mois après l'annonce par FOST Plus de l'arrêt de ses activités.


De Commissie kwam voor twee tegenstrijdige doelstellingen te staan: de traditionele rol van Stabex als instrument voor versnelde betalingen handhaven, en zorgen voor de vervulling van de voorwaarden, met het risico de betalingen gedurende enige tijd te moeten stopzetten.

La Commission a été placée devant deux objectifs contradictoires : maintenir le rôle traditionnel du STABEX en tant qu instrument à déboursement rapide et assurer le respect des conditions, au risque de bloquer les déboursements pendant un certain temps.


3. a) Als het probleem inderdaad bestaat, en de elektronische " Gesundheitskarte" van Duitsland in België niet wordt aanvaard, waarom moet men dan nog dubbel bijdragen voor de sociale zekerheid? b) Hoe kan dit probleem worden opgelost? c) Moet deze persoon de Duitse betalingen stopzetten? d) Kan dit zomaar? e) Of moet men de Belgische afdrachten stopzetten?

3. a) Si la carte allemande est effectivement refusée en Belgique, pourquoi le pensionné doit-il alors cotiser aux deux régimes de sécurité sociale? b) Quelles solutions proposez-vous pour remédier au problème? c) L'intéressé doit-il arrêter de cotiser à la sécurité sociale allemande? d) Peut-il le faire de sa propre initiative? e) Ou doit-il arrêter de cotiser à la sécurité sociale belge?


w