Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De federatie heeft vooral tot taak

Traduction de «De federatie heeft vooral tot taak » (Néerlandais → Français) :

De federatie heeft vooral tot taak :

La fédération a notamment pour mission d'assurer :


Hoewel vooral de lidstaten de sleutel tot succes in handen hebben, heeft ook de EU hier een taak.

Bien que la clé du succès soit essentiellement entre les mains des États membres, l’UE a elle aussi son rôle à jouer.


In het werk van Andrew Jennings, de Engelse journalist die zich gespecialiseerd heeft in deze materie, worden de federaties en vooral de grootste federaties, bijzonder hard aangepakt.

Les ouvrages d'Andrew Jennings, le journaliste anglais qui s'est spécialisé dans ce problème, sont terribles pour les fédérations, pour les plus grandes fédérations.


In het werk van Andrew Jennings, de Engelse journalist die zich gespecialiseerd heeft in deze materie, worden de federaties en vooral de grootste federaties, bijzonder hard aangepakt.

Les ouvrages d'Andrew Jennings, le journaliste anglais qui s'est spécialisé dans ce problème, sont terribles pour les fédérations, pour les plus grandes fédérations.


Deze maatregel heeft vooral betrekking op het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen, dat de financiering van de vrouwenverenigingen als taak heeft;

Cette mesure concerne davantage l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, qui est chargé de financer le monde associatif féminin;


Binnen de grenzen van haar bevoegdheden heeft de Unie op het gebied van werkgelegenheids- en sociaal beleid vooral als taak te zorgen voor collectieve actie en een doeltreffende coördinatie van het beleid tussen de lidstaten.

Dans la limite de son champ d’application, la politique sociale et de l’emploi de l’Union vise principalement à garantir une action collective et une coordination efficace des politiques entre les États membres.


overwegende dat bij het Europees Hof voor de rechten van de mens momenteel ongeveer 20 000 zaken hangende zijn van de Russische Federatie, vooral uit het gebied van de noordelijke Kaukasus; overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens de Russische Federatie in meer dan 150 uitspraken heeft veroordeeld voor ernstige schendingen van de mensenrechten in de regio en benadrukt het feit dat de onmiddellijke en onverkorte uitvoering van deze uitspraken belangrijk is,

considérant que la Cour européenne des droits de l'homme est actuellement saisie de plus de 20 000 affaires contre la Fédération de Russie, la grande majorité concernant le Caucase du Nord; que la Cour européenne des droits de l'homme a condamné la Fédération de Russie, dans plus de 150 arrêts, pour des violations graves des droits de l'homme dans la région, et souligne la nécessité d'une mise en œuvre rapide et complète de ces arrêts,


De Raad heeft op 11 maart 2002 Gemeenschappelijk Optreden 2002/210/GBVB (2) inzake de politiemissie van de Europese Unie aangenomen. De taak van de EUPM is erop gericht een lokale politiecapaciteit op te richten en uit te bouwen, vooral op staatsniveau, en om een georganiseerde misdaad te bestrijden.

Le 11 mars 2002, le Conseil a arrêté l'action commune 2002/210/PESC (2) relative à la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) qui a pour mission de mettre en place et de renforcer des dispositifs de police locaux, particulièrement au niveau de l'État et dans la lutte contre le crime organisé.


Er kan dan ook niet van worden uitgegaan, vooral niet vanwege de grote budgettaire en financiële weerslag van het ontworpen besluit, dat de inspecteur van financiën zijn taak om een advies uit te brengen heeft kunnen vervullen, die hem wordt opgelegd bij artikel 14 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole.

Dans ces conditions, et spécialement compte tenu de l'importance des incidences budgétaires et financières de l'arrêté en projet, l'on ne peut considérer que l'inspecteur des finances a pu exercer la mission d'avis que lui donne l'article 14 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire.


Het overgrote deel van de geïnterneerden heeft vooral nood aan een psychiatrische omkadering, en dat is dus een taak voor Volksgezondheid.

La plupart des internés ont surtout besoin d'un encadrement psychiatrique, lequel relève de la Santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De federatie heeft vooral tot taak ' ->

Date index: 2022-01-07
w