Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische dieren voorbereiden voor de oogst
Dieren voorbereiden voor anesthesie
Dieren voorbereiden voor verdoving
Dieren voorbereiden voor veterinaire chirurgie
Dieren voorbereiden voor veterinaire ingrepen
Oogst van aquatische dieren voorbereiden
Oogst van waterdieren voorbereiden
Slachten van dieren
Slachten van vee
Verdoving van dieren
Waterdieren voorbereiden voor de oogst

Traduction de «Dieren voorbereiden voor verdoving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieren voorbereiden voor anesthesie | dieren voorbereiden voor verdoving

préparer des animaux pour ujne anesthésie


oogst van aquatische dieren voorbereiden | oogst van waterdieren voorbereiden | aquatische dieren voorbereiden voor de oogst | waterdieren voorbereiden voor de oogst

préparer des animaux aquatiques pour la récolte


dieren voorbereiden voor veterinaire chirurgie | dieren voorbereiden voor veterinaire ingrepen

préparer des animaux pour une opération chirurgicale


slachten van dieren [ slachten van vee | verdoving van dieren ]

abattage d'animaux [ abattage de bétail | étourdissement d'animal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. wijst op de bezorgdheid bij de Europese burgers, die blijkt uit hun verzoekschriften aan het Parlement, over het misbruik van de uitzonderingen voor onverdoofd slachten in de EU; maakt zich vooral zorgen over het feit dat in sommige lidstaten in hoge mate misbruik wordt gemaakt van de huidige uitzondering rond onverdoofd slachten, wat nadelig is voor het dierenwelzijn, de landbouwers en de consumenten; zet de Commissie ertoe aan haar evaluatie van de etikettering van vlees afkomstig van dieren die zonder ...[+++]

49. attire l'attention sur la préoccupation des citoyens européens, exprimée à travers les pétitions qu'ils adressent au Parlement, concernant le recours abusif aux dérogations pour l'abattage sans étourdissement dans l'UE; est particulièrement préoccupé par le fait que l’actuelle dérogation pour l’abattage sans étourdissement fait l’objet de nombreux abus dans certains États membres, au détriment du bien-être animal, des éleveurs et des consommateurs; prie la Commission d’accélérer le rythme de son évaluation de l’étiquetage de la viande provenant d’animaux abattus sans étourdissement et de présenter son rapport avant 2013, conforméme ...[+++]


In het koninklijk besluit van 17 mei 2001 betreffende de toegestane ingrepen bij gewervelde dieren, met het oog op het nutsgebruik van de dieren of op de beperking van de voortplanting van de diersoort staat nog steeds dat castratie van biggen ouder dan vier weken dient uitgevoerd te worden door middel van een chirurgische methode waarbij verdoving vereist is.

Arrêté royal du 17 mai 2001 relatif aux interventions autorisées sur les vertébrés pour l'exploitation utilitaire de l'animal ou pour limiter la reproduction de l'espèce prévoit toujours que la castration de porcelets âgés de plus de quatre semaines doit être pratiquée par la méthode chirurgicale et requiert une anesthésie.


Hoe anders dat halsstarrig vasthouden aan het onverdoofd slachten begrijpen als men weet dat noch de joodse, noch de islamitische wet verdoving van ritueel te slachten dieren verbiedt ?

Comment expliquer autrement cet acharnement à défendre les abattages sans étourdissement lorsque l'on sait que ni la loi juive, ni la loi islamique n'interdisent l'étourdissement des animaux qui doivent faire l'objet d'un sacrifice rituel ?


Het lid stelt dan ook voor dat de commissie in haar advies zou vermelden dat rituele slachtingen zonder voorafgaande verdoving niet kunnen verboden worden maar dat op alle plaatsen waar rituele slachtingen plaatsvinden de mogelijkheid moet bestaan om de dieren te verdoven alvorens ze worden geslacht.

L'intervenant propose, dès lors, que la commission précise dans son avis que les abattages rituels sans étourdissement préalable ne peuvent pas être interdits mais que dans tous les lieux où des abattages rituels sont pratiqués, il doit être possible d'étourdir les animaux avant de les abattre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 74/577/EEG van 18 november 1974 van de Raad stelde voorschriften vast betreffende de verdoving van dieren vóór het slachten.

La directive 74/577/CEE du Conseil, du 18 novembre 1974, contenait des prescriptions concernant l'étourdissement des animaux avant leur abattage.


5. Dieren die pijn kunnen lijden als de verdoving eenmaal is uitgewerkt, worden pre-emptief en postoperatief behandeld met pijnstillers of andere geschikte pijnbestrijdingsmethoden, mits dit verenigbaar is met het doel van de procedure.

5. Un animal qui peut éprouver des douleurs lorsque l'anesthésie a cessé de produire son effet reçoit un traitement analgésique préventif et postopératoire ou est traité au moyen d'autres méthodes appropriées pour soulager la douleur, pour autant que ce soit compatible avec l'objectif de procédure.


Uw rapporteur is voor invoering van de eis van controleprocedures op de doelmatigheid van de verdoving van dieren vóór het slachten, waarbij concrete personen voor deze procedures verantwoordelijk moeten worden gesteld.

Le rapporteur soutient l'introduction de procédures obligatoires de contrôle efficace de l'étourdissement des animaux avant l'abattage, y compris l'attribution de la responsabilité de cette procédure à des personnes spécifiques.


Momenteel bieden de bepalingen van Richtlijn 93/119/EG de mogelijkheid om af te wijken van het slachten van dieren zonder verdoving in het geval van religieuze slachting in slachthuizen.

À l'heure actuelle, les dispositions de la directive 93/119/CE permettent de déroger à l'anesthésie dans le cas d'un abattage religieux se déroulant dans un abattoir.


Volgens bepaalde media zou men op Europees niveau bezig zijn met de uitwerking van regelgeving die het slachten van dieren zonder verdoving mogelijk maakt.

Un média d'information rapporte qu'une réglementation serait en préparation au niveau européen pour autoriser l'abattage d'animaux sans anesthésie préalable.


De voorzitter.- Bij verzoekschrift uit Eupen zendt de " Bürgerinitiative Ostbelgien" aan de Senaat een motie betreffende het slachten van dieren zonder verdoving.

M. le président.- Par pétition établie à Eupen, le " Bürgerinitiative Ostbelgien" transmet au Sénat une motion concernant l’abattage d’animaux sans anesthésie.


w