Zo werd overeengekomen dat artikel 6 uit dit samenwerkingsakkoord op zulke wijze wordt aangepast dat in het geval van overschrijd
ing van de maximale steunintensiteit of het steunplafond ten gevolge van een cumulatie van gewestelijke en federale steun en de Europese Commissie de terugvordering van deze steun zou vero
rdenen, de Federale Overheid, indien zij hiervoor een wettelijke basis voor zou uitwerken, steeds de mogelijkheid zal hebben om een deel o
f het geheel van de door ...[+++] deze overheid verleende steun terug te vorderen.
Il est ainsi convenu que l'article 6 du présent accord de coopération est adapté de telle sorte que dans le cas du dépassement de l'intensité maximale de l'aide ou du plafond maximal de l'aide, à la suite du cumul de l'aide régionale et fédérale et de la récupération de cette aide ordonnée par la Commission européenne, l'autorité fédérale, s'il met en place une base légale pour ce cas-ci, aura toujours la possibilité d'ordonner la récupération d'une partie ou de la totalité de l'aide octroyée par cette autorité.