Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druivenras
Druivensoort
Helder druivenras
Wijnstokras
Wijnstoksoort

Vertaling van "Druivenras " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
druivenras | druivensoort | wijnstokras | wijnstoksoort

cépage | variété de vigne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Een naam kan niet als geografische aanduiding worden geregistreerd indien hij strijdig is met de naam van een plantenras, met inbegrip van een druivenras, of een dierenras en de consument daardoor zou kunnen worden misleid met betrekking tot de werkelijke oorsprong van het product.

3. Une dénomination peut ne pas être enregistrée en tant qu'indication géographique si elle est en conflit avec le nom d'une variété végétale, y compris de raisin, ou d'une race animale et qu'elle est de ce fait susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à la véritable origine du produit.


De partijen erkennen dat de in artikel 19 van bijlage V (overeenkomst inzake de handel in wijn) bedoelde oenologische procédés en goede wijnbereidingspraktijken een samenstel zijn van door de wetgeving van iedere partij goedgekeurde procédés, behandelingen en technieken voor de productie van wijn, waarvan het doel is de kwaliteit van de wijn te verbeteren zonder dat essentiële eigenschappen verloren gaan, en die de authenticiteit van het product in stand houden en zorgen voor het behoud van de belangrijkste kenmerken van het druivenras die het product zijn typische eigenschappen verlenen.

Les parties reconnaissent que les bonnes pratiques oenologiques visées à l'article 19 de l'annexe V (accord relatif au commerce du vin) recouvrent l'ensemble des procédés, des traitements et des techniques de production de vin qui sont autorisés par la législation de chaque partie, dont le but est d'améliorer la qualité du vin sans en altérer la nature substantielle, en conservant l'authenticité du produit, ainsi que les caractéristiques essentielles de la vendange qui en font l'originalité.


De partijen erkennen dat de in artikel 19 van bijlage V (overeenkomst inzake de handel in wijn) bedoelde oenologische procédés en goede wijnbereidingspraktijken een samenstel zijn van door de wetgeving van iedere partij goedgekeurde procédés, behandelingen en technieken voor de productie van wijn, waarvan het doel is de kwaliteit van de wijn te verbeteren zonder dat essentiële eigenschappen verloren gaan, en die de authenticiteit van het product in stand houden en zorgen voor het behoud van de belangrijkste kenmerken van het druivenras die het product zijn typische eigenschappen verlenen.

Les parties reconnaissent que les bonnes pratiques oenologiques visées à l'article 19 de l'annexe V (accord relatif au commerce du vin) recouvrent l'ensemble des procédés, des traitements et des techniques de production de vin qui sont autorisés par la législation de chaque partie, dont le but est d'améliorer la qualité du vin sans en altérer la nature substantielle, en conservant l'authenticité du produit, ainsi que les caractéristiques essentielles de la vendange qui en font l'originalité.


3. Een naam kan niet als geografische aanduiding worden geregistreerd indien hij strijdig is met de naam van een plantenras, met inbegrip van een druivenras, of een dierenras en de consument daardoor zou kunnen worden misleid met betrekking tot de werkelijke oorsprong van het product.

3. Une dénomination peut ne pas être enregistrée en tant qu'indication géographique si elle est en conflit avec le nom d'une variété végétale, y compris de raisin, ou d'une race animale et qu'elle est de ce fait susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à la véritable origine du produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In afwijking van lid 1, kan alleen wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding en wijn met vermelding van het druivenras in aanmerking komen voor de in artikel 1 bedoelde voorlichtings- en afzetbevorderingsacties.

3. Par dérogation au paragraphe 1, seuls les vins d'appellation d'origine ou d'indication géographique protégée, ainsi que les vins dont le cépage est indiqué, peuvent faire l'objet des actions d'information et de promotion visées à l'article 1 er .


Wat wijn betreft, mag alleen wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding en wijn met aanduiding van het gebruikte druivenras in aanmerking komen voor de voorlichtings- en afzetbevorderingsacties.

En ce qui concerne le vin, seuls les vins d'appellation d'origine ou d'indication géographique protégée, ainsi que les vins dont le cépage est indiqué, devraient pouvoir faire l'objet d'actions d'information et de promotion.


2. Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding en wijn waarvan het druivenras wordt vermeld, komen in aanmerking voor voorlichtings- en afzetbevorderingsacties.

2. Le vin d'appellation d'origine ou d'indication géographique protégée, ainsi que les vins dont le cépage est indiqué peuvent bénéficier des actions d'information et de promotion.


Conform de vereenvoudigingen die zijn doorgevoerd in aansluiting op de in 2008 geïntroduceerde GMO bijvoorbeeld, die met betrekking tot de etikettering voorzag in de mogelijkheid om voor EU-wijnen zonder geografische aanduiding het druivenras te vermelden, verlangt de rapporteur dat deze mogelijkheid ook kan worden ingevoerd voor gearomatiseerde wijnbouwproducten, onder inachtneming van de voorwaarden van Verordening (EG) 607/2009.

Dans la ligne de la simplification introduite par l'OCM de 2008, par exemple, qui, en matière d'étiquetage, prévoit la possibilité d'indiquer aussi pour les vins sans indication géographique le cépage, la même possibilité est introduite aussi pour les produits vinicoles aromatisés, dans le respect des conditions fixées par le règlement (CE) n 607/2009.


Wanneer het rooien een oppervlakte betreft waarop een druivenras wordt aangeplant dat een dubbele indeling kent en dat onder de bedrijfstoeslagregeling overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1182/2007 1 van 26 september 2007 tot vaststelling van specifieke voorschriften voor de sector groenten en fruit, valt, wordt geen extra referentiebedrag uit hoofde van deze verordening berekend.

Dans le cas où l'arrachage concerne un vignoble planté d'une variété à double classement et intégré au régime de paiement unique en vertu du règlement du Conseil (CE) n° 1182/2007 du 26 septembre 2007 1 établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes, aucun montant de référence supplémentaire n'est calculé, conformément au présent règlement.


— kolom 3: land waar de naam betrekking heeft op een druivenras, of verwijzing naar het druivenras.

— 3e colonne: pays dans lequel le nom correspond à une variété et fait référence à la variété




Anderen hebben gezocht naar : druivenras     druivensoort     helder druivenras     wijnstokras     wijnstoksoort     Druivenras     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Druivenras' ->

Date index: 2021-11-27
w