Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Blaas
Blaas
Congenitale
Dubbel huwelijk
Dubbele
Dubbele baarmoeder
Dubbele bediening
Dubbele controle
Dubbele strafbaarheid
Dubbele strafbaarheid van het feit
Grond van uitsluiting der strafbaarheid
Hernia van blaas
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Misvorming van blaas of urethra NNO
Ostium urethrae externum
Prolaps van
Strafuitsluitingsgrond
Urethra
Urethrorectale fistel
Uterus bicornis
Verdrag inzake dubbele belastingheffing

Traduction de «Dubbele strafbaarheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dubbele strafbaarheid van het feit

double incrimination du fait




accessoire | blaas | accessoire | urethra | congenitale | hernia van blaas | congenitale | misvorming van blaas of urethra NNO | congenitale | prolaps van | blaas (slijmvlies) | congenitale | prolaps van | ostium urethrae externum | congenitale | prolaps van | urethra | congenitale | urethrorectale fistel | dubbele | urethra | dubbele | ostium urethrae externum

Fistule recto-urétrale congénitale Hernie congénitale de la vessie Malformation congénitale de la vessie ou de l'urètre SAI Méat urinaire double Prolapsus congénital de:méat urinaire | urètre | vessie (muqueuse) | Urètre double Urètre | Vessie | surnuméraire


grond van uitsluiting der strafbaarheid | strafuitsluitingsgrond

excuse absolutoire


verdrag inzake dubbele belastingheffing

convention relative à la double imposition








dubbel heterozygote tot sikkelcel vervormende aandoeningen

Affections à hématies falciformes [drépanocytaires] hétérozygotes doubles


indicatie voor zorg bij moeder wegens | dubbele baarmoeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens | uterus bicornis

Soins maternels pour utérus:bicorne | double
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nationaal materieel strafrecht moet breed en doeltreffend zijn, zodat ernstige met de computer verband houdende inbreuken strafbaar kunnen worden gesteld en sancties kunnen worden opgelegd, dubbele strafbaarheid kan worden voorkomen [71] en internationale samenwerking wordt vergemakkelijkt.

Au niveau du droit pénal positif, les législations nationales devraient être suffisamment détaillées et efficaces pour incriminer les atteintes informatiques graves et prévoir des sanctions dissuasives, contribuer à résoudre les problèmes de double infraction [71] et faciliter la coopération internationale.


De minister herinnert eraan dat artikel 11 ertoe strekt een verplichting om te zetten van het kaderbesluit, dat bepaalt dat er geen controle inzake dubbele strafbaarheid mogelijk is voor een lijst van 32 categorieën van strafbare feiten.

La ministre rappelle que l'article 11 vise à transposer une obligation de la décision-cadre qui prévoit qu'il n'y a pas de contrôle de double incrimination possible pour une liste de 32 catégories d'infractions.


Op dit principe bestaat echter een hele reeks uitzonderingen, aangezien § 2 niet minder dan 32 gevallen opsomt waarin het principe van de dubbele strafbaarheid dat in § 1 wordt vastgesteld, niet van toepassing is.

Ce principe connaît cependant toute une série d'exceptions puisque le § 2 énumère pas moins de 32 cas dans lesquels le principe de la double incrimination fixé au paragraphe 1 ne s'applique pas.


Krachtens het vierde lid wordt rechtshulp aan de verzoekende partij verleend, ongeacht of in de aangezochte partij al dan niet wordt voldaan aan het beginsel van dubbele strafbaarheid.

Le paragraphe 4 accorde l'entraide à la Partie requérante, que le principe de double incrimination soit satisfait dans la Partie requise ou pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte moeten de feiten waarvoor de sanctie is opgelegd, krachtens de wetgeving van de aangezochte Staat een strafbaar feit hebben opgeleverd, volgens het beginsel van de « dubbele strafbaarheid » (artikel 4, lid 1).

Enfin, les faits à l'origine de la sanction doivent également constituer une infraction selon la législation de l'État requis, selon le principe de la « double incrimination » (article 4, paragraphe 1).


Voor feiten van abortus en euthanasie zal er dan ook altijd een controle inzake dubbele strafbaarheid worden uitgevoerd door de Belgische autoriteiten.

Il y aura dès lors, pour des faits d'avortement et d'euthanasie, toujours un contrôle de double incrimination par les autorités belges.


Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt en die de veroordeelde in die staat ondergaat of moet ondergaan, d) de andere staat de staat van herkomst van de veroordeelde is en zi ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et s'est déjà déclaré prêt à se charger de l'exécution de cette sanction , ou e) s'il estime qu'il n'est pas ...[+++]


[76] Het vereiste van "dubbele strafbaarheid" is daarentegen niet overgenomen in de volgende overeenkomsten: samenwerkingsakkoord van 23 maart 1962 tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden (het zogenaamde «Helsinki »-akkoord), de overenkomst inzake justitiële samenwerking die in 1983 in Riyadh is gesloten tussen sommige Arabische staten en de regeling voor de overbrenging van gevonniste personen binnen de Commonwealth van 1986.

[76] L'exigence de « double incrimination » n'a par contre pas été retenue dans les conventions suivantes : l'accord de coopération du 23 mars 1962 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et le Suède (dit accord « d'Helsinki »), la Convention de coopération judiciaire conclue en 1983 à Riyadh entre certains États arabes et le Schéma relatif au transfert de personnes condamnées au sein du Commonwealth de 1986.


De overdracht van de tenuitvoerlegging van een veroordeling behoeft de overeenstemming tussen de staat van veroordeling en de staat van tenuitvoerlegging en is onderworpen aan de in artikel 5 van het verdrag opgesomde, cumulatieve voorwaarden: a) de rechterlijke beslissing is onherroepelijk en voor tenuitvoerlegging vatbaar; b) het handelen of nalaten op grond waarvan de veroordeling werd uitgesproken levert naar het recht van de staat van tenuitvoerlegging een feit op, vallende onder artikel 1, lid 1, onder a), of zou een dergelijk feit opleveren indien dit op zijn grondgebied zou zijn begaan - "dubbele strafbaarheid" -; c) de sanctie ...[+++]

La transmission de l'exécution d'une condamnation est subordonnée à l'accord de l'État de condamnation et de l'État d'exécution et ne peut intervenir par ailleurs qu'aux conditions cumulatives énumérées à l'art.5 de la Convention : a) le jugement est définitif et exécutoire ; b) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation constituent l'une des infractions mentionnées à l'article 1 paragraphe 1 point a), au regard du droit de l'État d'exécution ou en constitueraient une s'ils intervenaient sur son territoire -« double incrimination »; c) la sanction n'est prescrite ni selon la loi de l'État de condamnation ni selon celle ...[+++]


Het beginsel van de "dubbele strafbaarheid" heeft geen ingang gevonden.

Le principe de « double incrimination » n'a pas été retenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dubbele strafbaarheid' ->

Date index: 2021-11-27
w