Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calciumcitraten
Dicalciumcitraat
E 333
E 333 i
E 333 ii
Ijzer
Monocalciumcitraat
Product dat ijzer
Transcobalamine II-deficiëntie

Traduction de «E 333 ii » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dicalciumcitraat | E 333 ii

citrate dicalcique | E 333 ii


E 333 i | monocalciumcitraat

citrate monocalcique | E 333 i




atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II

Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach




product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


transcobalamine II-deficiëntie

Carence en transcobalamine II


folliculair lymfoom, graad II

Mélange de petites cellules encochées et de grandes cellules folliculaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0333 - EN - Besluit (GBVB) 2018/333 van de Raad van 5 maart 2018 tot wijziging van Besluit 2014/119/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in het licht van de situatie in Oekraïne // BESLUIT (GBVB) 2018/333 VAN DE RAAD // van 5 maart 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0333 - EN - Décision (PESC) 2018/333 du Conseil du 5 mars 2018 modifiant la décision 2014/119/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes, de certaines entités et de certains organismes au regard de la situation en Ukraine // DÉCISION (PESC) 2018/333 DU CONSEIL // du 5 mars 2018 // modifiant la décision 2014/119/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes, de certaines entités et de certains organismes au regard de la situation en Ukraine


BNP Paribas B Fund II, bevek naar Belgisch recht, categorie financiële instrumenten en liquide middelen, Warandeberg 3, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0443.333.352 Bericht van oproeping van de gewone algemene vergadering De gewone algemene vergadering van aandeelhouders komt op 11 maart 2016, om 15 uur, bijeen in de Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, om het beheerrapport van de raad van bestuur en het rapport van de commissaris te horen en om de volgende voorstellen goed te keuren : 1. Goedkeuring per compartiment van de jaarrekeningen afgesloten per 31 december 2015 en van de bestemming van het resultaat per compartiment.

BNP Paribas B Fund II, sicav de droit belge, catégorie instruments financiers et liquidités, Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0443.333.352 Avis de convocation à l'assemblée générale ordinaire L'assemblée générale ordinaire des actionnaires se tiendra le 11 mars 2016, à 15 heures, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, aux fins d'entendre le rapport de gestion du conseil d'administration et le rapport du commissaire et d'adopter les propositions suivantes : 1. Approbation, par compartiment, des comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2015 et de l'affectation des résultats.


Besluit 2011/333/EU van de Commissie (3) vervalt op 7 juni 2015.

La décision 2011/333/UE de la Commission (3) expire le 7 juin 2015.


Artikel 4 van Besluit 2011/333/EU wordt vervangen door:

L'article 4 de la décision 2011/333/UE est remplacé par le texte suivant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschikking 2009/568/EG en de Besluiten 2011/333/EU, 2011/381/EU, 2012/448/EU en 2012/481/EU moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il y a lieu dès lors de modifier les décisions 2009/568/CE, 2011/333/UE, 2011/381/UE, 2012/448/UE et 2012/481/UE en conséquence.


Er is een beoordeling verricht ter bevestiging van de relevantie en geschiktheid van de huidige milieucriteria, alsmede van de daarmee verband houdende eisen voor beoordeling en controle, die zijn vastgesteld bij Beschikking 2009/568/EG en de Besluiten 2011/333/EU, 2011/381/EU, 2012/448/EU en 2012/481/EU.

Une évaluation a été réalisée afin de confirmer la pertinence et l'adéquation des critères écologiques actuels ainsi que des exigences d'évaluation et de vérification correspondantes établis par les décisions 2009/568/CE, 2011/333/UE, 2011/381/UE, 2012/448/UE et 2012/481/UE.


Niettegenstaande artikel 333 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is de Belgische administratie gemachtigd om buiten de termijnen waarin lid 2 en lid 3 van artikel 333 voorzien onderzoek te verrichten waarop Afdeling IV van Hoofdstuk III van Titel VII van het genoemde Wetboek van toepassing is, teneinde inlichtingen in te winnen die in het kader van artikel 25 van de Overeenkomst worden gevraagd door de bevoegde autoriteit die in artikel 3, paragraaf 1, g), ii) van de Overeenkomst is aangeduid.

Nonobstant l'article 333 du Code des impôts sur les revenus 1992, l'administration belge est autorisée à procéder aux investigations visées à la section IV du Chapitre III du Titre VII dudit Code en dehors des délais prévus aux alinéas 2 et 3 de l'article 333 dans le but de recueillir des renseignements demandés dans le cadre des dispositions de l'article 25 de la Convention par l'autorité compétente désignée à l'article 3, paragraphe 1, g), ii) de la Convention.


Niettegenstaande artikel 333 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is de Belgische administratie gemachtigd om buiten de termijnen waarin lid 2 en lid 3 van artikel 333 voorzien onderzoek te verrichten waarop Afdeling IV van Hoofdstuk III van Titel VII van het genoemde Wetboek van toepassing is, teneinde inlichtingen in te winnen die in het kader van artikel 25 van de Overeenkomst worden gevraagd door de bevoegde autoriteit die in artikel 3, paragraaf 1, g), ii) van de Overeenkomst is aangeduid.

Nonobstant l'article 333 du Code des impôts sur les revenus 1992, l'administration belge est autorisée à procéder aux investigations visées à la section IV du Chapitre III du Titre VII dudit Code en dehors des délais prévus aux alinéas 2 et 3 de l'article 333 dans le but de recueillir des renseignements demandés dans le cadre des dispositions de l'article 25 de la Convention par l'autorité compétente désignée à l'article 3, paragraphe 1, g), ii) de la Convention.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0333 - EN - 2014/333/EU: Besluit van de Commissie van 5 juni 2014 inzake de bescherming van persoonsgegevens op het Europese e-justitieportaal // BESLUIT VAN DE COMMISSIE - (2014/333/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0333 - EN - 2014/333/UE: Décision de la Commission du 5 juin 2014 relative à la protection des données à caractère personnel sur le portail européen e-Justice // DÉCISION DE LA COMMISSION - (2014/333/UE)


De Raad heeft op 25 juni 2012 Besluit 2012/333/GBVB (2) vastgesteld.

Le 25 juin 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/333/PESC (2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'E 333 ii' ->

Date index: 2021-06-17
w