Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwvallige woning
Echtelijke problemen
Echtelijke relatie
Echtelijke verblijfplaats
Echtelijke woning
Huisvesting
Krotwoning
Onschendbaarheid van de woning
Recht om in de echtelijke woning te wonen
Recht op een woning
Rechtsregels volkshuisvesting
Verlaten van de echtelijke woning
Verlating van de echtelijke verblijfplaats
Verlating van de echtelijke woonst
Vervallen woning
Woning
Woonblok

Vertaling van "Echtelijke woning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlaten van de echtelijke woning | verlating van de echtelijke verblijfplaats | verlating van de echtelijke woonst

abandon du domicile conjugal | abandon du foyer conjugal


echtelijke verblijfplaats | echtelijke woning

domicile conjugal | foyer conjugal | logement conjugal


recht om in de echtelijke woning te wonen

droit d'occupation du domicile


krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]


huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]








onschendbaarheid van de woning

inviolabilité du domicile


rechtsregels volkshuisvesting [ recht op een woning ]

droit du logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hun partner kan de echtelijke woning verlaten met hun kinderen en zich in een ander land vestigen.

Son conjoint peut avoir quitté le domicile conjugal en emmenant leurs enfants et s'établir dans un autre pays.


Mevrouw de Vinck merkt op dat het « Centre de Prévention des Violences conjugales et familiales » in het vluchthuis van Brussel slachtoffers van echtelijk geweld opvangt, die de echtelijke woning zijn ontvlucht voor hun eigen veiligheid of voor die van hun kinderen.

Mme de Vinck souligne que le « Centre de prévention des violences conjugales et familiales » du refuge de Bruxelles accueille les victimes de la violence domestique qui ont fui leur propre logement pour assurer leur sécurité ou celle de leurs enfants.


Mevrouw de Vinck merkt op dat het « Centre de Prévention des Violences conjugales et familiales » in het vluchthuis van Brussel slachtoffers van echtelijk geweld opvangt, die de echtelijke woning zijn ontvlucht voor hun eigen veiligheid of voor die van hun kinderen.

Mme de Vinck souligne que le « Centre de prévention des violences conjugales et familiales » du refuge de Bruxelles accueille les victimes de la violence domestique qui ont fui leur propre logement pour assurer leur sécurité ou celle de leurs enfants.


Ook het concept « echtelijke woning » is minder dubbelzinnig dan « elke woning waarin de feiten worden gepleegd ».

Dans le même ordre d'idées, la notion de « domicile conjugal » est moins équivoque que celle de « toute habitation où les faits sont commis ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook het concept « echtelijke woning » is minder dubbelzinnig dan « elke woning waarin de feiten worden gepleegd ».

Dans le même ordre d'idées, la notion de « domicile conjugal » est moins équivoque que celle de « toute habitation où les faits sont commis ».


Vaak echter wordt een ander middel door een man gehanteerd om te verhinderen dat zijn vrouw kan terugkeren naar België, namelijk, hij verzoekt de gemeente om haar ambtelijke af te voeren omdat zij de echtelijke woning zou verlaten hebben.

Il arrive fréquemment que l’homme utilise un autre moyen pour empêcher sa femme de retourner en Belgique.


Art. 8. Behalve indien de kredietnemer, met het oog op de vastgoedoperatie waarvoor krediet wordt toegekend, voor de toekenning van één van de krachtens de artikelen 160 tot 164 van de Code ingestelde premies werd aanvaard, moet hij de volgende documenten aan de kredietinstelling overhandigen : 1° een getuigschrift van het bevoegde bestuur van de Federale Overheidsdienst Financiën in verband met de rechten op één of meerdere woningen die hij, zijn echtgenote of de persoon met wie hij echtelijk samenwoont, bezitten of overgedragen heb ...[+++]

Art. 8. Sauf s'il a été déclaré admissible, pour l'opération immobilière donnant lieu à l'octroi du crédit, au bénéfice d'une des primes instituées en vertu des articles 160 à 164 du Code, l'emprunteur est tenu de fournir à l'institution de crédit les documents suivants : 1° une attestation de l'administration compétente du Service Public Fédéral Finances relative aux droits que lui, son conjoint ou la personne avec laquelle il vit maritalement, possèdent ou ont cédé dans une ou plusieurs habitations, avec indication de la nature et de la quotité de ces droits; 2° une déclaration pour laquelle il confirme sur l'honneur que ni lui, ni s ...[+++]


§ 3 De in het eerste lid bedoelde voorwaarde is niet van toepassing indien de betrokken personen individueel of gezamenlijk recht hebben op eigendom of vruchtgebruik van de totaliteit van een onroerend goed dat onbewoonbaar werd verklaard door de Burgemeester op grond van artikel 135, § 2 van de nieuwe gemeentewet en waarbij de kredietnemer, zijn echtgenote of de persoon met wie hij echtelijk samenwoont, die er eigenaar van zijn, zich ertoe verbinden het te slopen of niet meer als woning te laten dienen zodra de woning waarvoor de len ...[+++]

§ 3 La condition visée à l'alinéa 1 ne s'applique pas si les intéressés possèdent seuls ou ensemble un droit de propriété ou d'usufruit sur la totalité d'un bien immobilier qui est déclaré inhabitable par le Bourgmestre sur base de l'article 135, § 2 de la nouvelle loi communale et que l'emprunteur, son conjoint ou la personne avec laquelle il vit maritalement, qui en sont propriétaires, s'engagent à le démolir ou à ne plus le faire servir d'habitation dès l'occupation du logement faisant l'objet du prêt ou dès l'octroi du prêt si l'habitation acquise était déjà occupée par l'emprunteur avant la passation de l'acte d'achat.


8. vraagt dat de rechtbanken de wetsbepalingen doen naleven inzake de minimum huwelijksleeftijd voor meisjes, de afschaffing van gedwongen huwelijken, de zorg voor de kinderen, de erkenning van de vrije keuze van vrouwen om de echtelijke woning te verlaten, ervoor zorgen dat de rechtsstaat ook in de gevangenissen wordt geëerbiedigd, het geweld waarvan de vrouwen het slachtoffer zijn, zowel in het openbare leven als binnenskamers, bestraffen en samenwerken met plaatselijke actoren en de Afghaanse onafhankelijke mensenrechtencommissie;

8. souhaite que les tribunaux fassent respecter les dispositions législatives sur l'âge minimum du mariage pour les jeunes filles, l'éradication des mariages forcés, la garde des enfants, la reconnaissance du libre choix des femmes de quitter le domicile conjugal; assurent la sécurité de droit, y compris dans les prisons et sanctionnent les violences dont les femmes sont victimes tant dans l'espace public que dans l'espace privé; travaillent en collaboration avec des agents locaux et "Afghan Independent Human Rights Commission";


Hun partner kan de echtelijke woning verlaten met hun kinderen en zich in een ander land vestigen.

Son conjoint peut avoir quitté le domicile conjugal en emmenant leurs enfants et s'établir dans un autre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Echtelijke woning' ->

Date index: 2021-09-10
w