Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verzoeken om toelating inwilligen
Diplomatiek asiel
Een verzoek inwilligen
Inwilligen
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker

Traduction de «Een verzoek inwilligen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de verzoeken om toelating inwilligen

accepter les demandes d'admission




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
indien het verzoek inwilligen de soevereiniteit, de veiligheid of de openbare orde van het Koninkrijk België schendt in het geval van de regering van het Koninkrijk België, of de soevereiniteit, de veiligheid of de openbare orde van de Volksrepubliek China in het geval van de regering van Hongkong, Speciale administratieve Regio;

si l'acceptation de la demande porte atteinte, dans le cas du Gouvernement du Royaume de Belgique, à la souveraineté, à la sécurité ou à l'ordre public du Royaume de Belgique, ou, dans le cas du Gouvernement de Hong Kong, Région administrative spéciale, à la souveraineté, à la sécurité ou à l'ordre public de la République populaire de Chine;


indien het verzoek inwilligen de soevereiniteit, de veiligheid of de openbare orde van het Koninkrijk België schendt in het geval van de regering van het Koninkrijk België, of de soevereiniteit, de veiligheid of de openbare orde van de Volksrepubliek China in het geval van de regering van Hongkong, Speciale administratieve Regio;

si l'acceptation de la demande porte atteinte, dans le cas du Gouvernement du Royaume de Belgique, à la souveraineté, à la sécurité ou à l'ordre public du Royaume de Belgique, ou, dans le cas du Gouvernement de Hong Kong, Région administrative spéciale, à la souveraineté, à la sécurité ou à l'ordre public de la République populaire de Chine;


De rechtbank kan dit verzoek inwilligen voor de hele procedure of voor een deel ervan indien de rechtbank van oordeel is dat het algemeen belang dat vereist».

Le tribunal peut faire droit à cette demande pour la totalité ou une partie de la procédure s'il estime que l'intérêt général l'exige».


Slechts zeer uitzonderlijk kan het Hof een dergelijk verzoek inwilligen.

Ce n’est qu’à titre exceptionnel que la Cour peut procéder à une telle limitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Overeenkomstsluitende Partijen verbinden zich ertoe dat hun politiediensten elkaar, met inachtneming van het nationale recht binnen de grenzen van hun bevoegdheden, wederzijds bijstand verlenen ten behoeve van de voorkoming en opsporing van strafbare feiten, voorzover het doen of behandelen van een verzoek naar nationaal recht niet aan de justitiële autoriteiten is voorbehouden en voor het inwilligen van het verzoek door de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij geen ...[+++]

« Les Parties Contractantes s'engagent à ce que leurs services de police s'accordent, dans le respect de la législation nationale et dans les limites de leurs compétences, l'assistance aux fins de la prévention et de la recherche des faits punissables, pour autant que le droit national ne réserve pas la demande aux autorités judiciaires et que la demande ou son exécution n'implique pas l'application de mesures de contrainte par la Partie Contractante requise.


« De Overeenkomstsluitende Partijen verbinden zich ertoe dat hun politiediensten elkaar, met inachtneming van het nationale recht binnen de grenzen van hun bevoegdheden, wederzijds bijstand verlenen ten behoeve van de voorkoming en opsporing van strafbare feiten, voorzover het doen of behandelen van een verzoek naar nationaal recht niet aan de justitiële autoriteiten is voorbehouden en voor het inwilligen van het verzoek door de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij geen ...[+++]

« Les Parties Contractantes s'engagent à ce que leurs services de police s'accordent, dans le respect de la législation nationale et dans les limites de leurs compétences, l'assistance aux fins de la prévention et de la recherche des faits punissables, pour autant que le droit national ne réserve pas la demande aux autorités judiciaires et que la demande ou son exécution n'implique pas l'application de mesures de contrainte par la Partie Contractante requise.


De verzoeken zullen op grond van de nationale wetgeving worden beoordeeld door de nationale bevoegde rechterlijke instanties, die beslissen of ze het verzoek al dan niet inwilligen.

De telles demandes seront examinées et autorisées par les autorités judiciaires nationales compétentes sur la base de leur droit interne.


Over een paar minuten komt er nog een verzoek; als het gaat om een vraag uit hoofde van artikel 149, lid 8 van het Reglement zal ik het verzoek inwilligen.

Dans quelques minutes, une autre requête sera présentée; je l’accepterai si elle est soumise en vertu de l’article 149, paragraphe 8, du règlement.


Zal de Raad dit verzoek inwilligen en de producten uit hoofdstuk 82 van de 'Europese Gecombineerde Nomenclatuur', in het bijzonder die met de codes 82.08, 82.11, 82.12, 82.13, 82.14 en 82.15, in de bijlage bij de verordening opnemen?

Le Conseil va-t-il répondre à cette demande, en ajoutant, dans l’annexe du règlement, les produits du chapitre 82 de la nomenclature combinée, en particulier les codes 82.08, 82.11, 82.12, 82.13, 82.14 et 82.15?


De traditionele vorm van justitiële samenwerking in strafzaken is gebaseerd op een groot aantal internationale rechtsinstrumenten, die uitgaan van het "verzoekbeginsel" (de ene souvereine staat dient een verzoek in bij een andere souvereine staat, die vervolgens besluit of hij het verzoek wel of niet zal inwilligen).

La coopération judiciaire traditionnelle dans ce domaine est basée sur divers instruments juridiques internationaux caractérisés par le principe de la "requête" (un État souverain présente une requête à un autre État souverain qui décide alors de donner ou de ne pas donner suite à cette demande).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Een verzoek inwilligen' ->

Date index: 2021-11-04
w