Overwegende inzonderheid de rol van het ESA-station in Redu bij de uitvoering van omvangrijke Europese ruimtevaartprogramma's zoals Galileo en de uitdrukkelijke erkenning van de rol van dat station in dat programma door de bouwheer, in dit geval de Europese Gemeenschap voor rekening van haar lidstaten, die als zodanig resulteert uit enerzijds voormelde intentiebrieven tussen de Europese ruimtevaartorganisatie en de minister van Wetenschapsbeleid en anderzijds uit de documenten van ESA die de rol van het station in Redu vastleggen in het kader van de uitvoering van, de fase van in-orbit testing van het Galileo-systeem;
Considérant en particulier le rôle de la station de l'ESA à Redu dans la mise en oeuvre de programmes spatiaux européens de grande ampleur tels que Galileo, et la reconnaissance explicite du rôle de cette station dans ce programme par le maître d'ouvrage, en l'occurrence la Communauté européenne pour le compte de ses Etats membres, telle qu'elle résulte, d'une part, des lettres d'intentions précitées entre l'Agence spatiale européenne et la Ministre de la Politique scientifique et, d'autre part, des documents de l'ESA identifiant le rôle de la station de Redu dans la mise en oeuvre de la phase de test en orbite du système Galileo;