Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele prijs
Cultuurwedstrijd
Europese literaire prijs
Europese prijs
Literaire prijs
Literatuurprijs
Litteraire prijs
Litteratuurprijs
Prijs voor letteren
Prijs voor letterkunde
Prijs voor letterkundig werk

Traduction de «Europese literaire prijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




culturele prijs [ cultuurwedstrijd | Europese prijs | literaire prijs ]

prix culturel [ concours culturel | prix européen | prix littéraire ]


literaire prijs | literatuurprijs | litteraire prijs | litteratuurprijs | prijs voor letteren | prijs voor letterkunde | prijs voor letterkundig werk

prix de littérature | prix littéraire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De winnaar van de Europese literaire prijs was Juan Marsé met "El embrujo de Shangai".

Le gagnant du prix littéraire européen est M. Juan Marsé pour "El embujo de Shangai".


De Europese Literaire Prijs en de Europese Vertaalprijs werden in 1990 ingesteld om de Europese Gemeenschap in staat te stellen vooraanstaande auteurs en vertalers te huldigen.

Le Prix Littéraire Européen et le Prix Européen de la Traduction ont été créés en 1990 afin de permettre à la Communauté européenne d'honorer d'éminents auteurs et traducteurs.


De gekozen titels zijn: Europese literaire prijs 1993 Lid-Staat Auteur Titel Frankrijk Agota Kristof Le troisième mensonge Nederland Cees Nooteboom Het volgende verhaal Nederland Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Duitsland Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Spanje Javier Marias Corazon tan blanco Denemarken Peter Hoeg Froken Smillas fornemmelse for sne Europese vertaalprijs 1993 Lid-Staat Vertaler(s) Auteur Titel België Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérance Denemarken Claus Bech A.S.Byatt Besaettelse, en romance Nederland M. Wiebes/M. Berg Berberova Cursivering van mij Nederland René Kurpershoek Nabokov Ada Duitslan ...[+++]

Les titres sélectionnés sont les suivants: Prix Littéraire européen 1993 Pays membre Auteur Titre France Agota Kristof Le troisième mensonge Pays-Bas Cees Nooteboom Het volgende Verhaal Pays-Bas Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Allemagne Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Espagne Javier Marias Corazon tan blanco Danemark Peter Hoeg Frøken Smillas fornemmelse for sne Prix européen de Traduction 1993 Pays membre Traducteur(s) Auteur Titre Belgique Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérence Danemark Claus Bech A.S.Byatt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Europese literaire prijs' ->

Date index: 2022-11-14
w