8° de mogelijkheid om, onverminderd de rechtsvordering ingesteld voor de arbeidsrechtbank, een verzoek in te dienen bij het Fonds om een gehele of gedeeltelijke verzaking aan de terugvordering te verkrijgen, evenals de procedure die hiervoor moet worden gevolgd;
8° la possibilité, nonobstant la requête déposée devant le tribunal du travail, d'introduire une demande auprès du Fonds pour qu'il renonce totalement ou partiellement à la récupération, ainsi que la procédure à suivre afin d'obtenir cette renonciation;