Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenrechtelijk
Gemeenrechtelijk wanbedrijf
Gemeenrechtelijke boekhoudregel
Gemeenrechtelijke procedure
Gemeenrechtelijke sanctie
Naar gemeen recht
Wanbedrijf

Traduction de «Gemeenrechtelijk wanbedrijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










gemeenrechtelijke boekhoudregel

règle comptable de droit commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In geval van een gemeenrechtelijk wanbedrijf/misdaad : - In geval van gedrag dat de veiligheid van de betrokkene of derden ernstig in het gevaar bracht : - In geval van weigering zich te identificeren of opgave van een valse identiteit : 3. Plaats feit : 4. Tijdstip feit (datum/uur) : 5. Plaats vatting : 6. Tijdstip vatting (datum/uur) : 7. Nr. identificatiekaart of naam personeelslid die getuige was van het feit : 8. Nr. identificatiekaart of naam veiligheidsagent(en) die de vatting uitvoerde(n) : 9. Veiligheidscontrole uitgevoerd (ja/neen) : 10. Opgeroepen politiedienst : 11. Tijdstip oproep politiedienst (datum/uur) : 12. Tijdstip a ...[+++]

- En cas de délit de droit commun ou crime : - En cas de comportement ayant gravement mis en danger la sécurité des tiers ou celle de l'intéressé : - En cas de refus de s'identifier ou si une fausse identité a été donnée : 3. Lieu du fait : 4. Moment du fait (date/heure) : 5. Lieu de la rétention : 6. Moment de la rétention (date/heure) : 7. N° de la carte d'identification ou nom du membre du personnel qui était témoin du fait : 8. N° de la carte d'identification ou nom de(s) l'agent(s) de sécurité qui a (ont) procédé à la rétention : 9. Contrôle de sécurité effectué (oui/non) : 10. Service de police appelé : 11. Moment de l'appel du ser ...[+++]


WETTELIJKE BEPALINGEN : Veiligheidsagenten van openbare vervoersmaatschappijen kunnen een persoon vatten indien aan alle volgende voorwaarden voldaan is : 1° de betrokkene heeft o of een gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad begaan of als hij minderjarig is, een als gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad omschreven feit gepleegd; o of een inbreuk gepleegd op de vigerende regelgeving inzake openbaar vervoer waarbij hij de veiligheid van derden of zijn eigen veiligheid ernstig in het gedrang bracht; o of geweigerd zich met alle middelen te identificeren of een identiteit opgegeven heeft die, na contact met de bevoegde diensten, vals is ...[+++]

DISPOSITIONS LEGALES : Les agents de sécurité des sociétés publiques de transports en commun peuvent retenir une personne si toutes les conditions suivantes sont remplies : 1° l'intéressé a o soit commis un délit de droit commun ou un crime ou, s'il est mineur, un fait décrit comme un délit de droit commun ou un crime; o soit commis une infraction à la réglementation en vigueur sur les transports en commun, mettant ainsi gravement en danger la sécurité de tiers ou la sienne; o soit refusé de s'identifier par tous moyens ou a donné une identité qui, après un contact avec les services compétents, s'est avérée fausse.


De vatting dient onmiddellijk te worden beëindigd : o indien de verwittigde politiedienst laat weten dat hij niet ter plaatse zal komen; o indien de verwittigde politiedienst te kennen geeft dat hij achteraf niet ter plaatse zal komen : o binnen 2 uur te rekenen vanaf de verwittiging in geval van gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad of gedrag dat de veiligheid van derden of van de betrokkene ernstig in het gedrang brengt; o binnen 30 minuten vanaf de verwittiging in geval van klaarblijkelijke weigering zich te identificeren of het aangeven van een identiteit die, na contact met de bevoegde dienst, vals bleek; o indien de politiedien ...[+++]

Il faut mettre immédiatement fin à la rétention : o si le service de police averti fait savoir qu'il ne viendra pas sur place; o si le service de police averti signale qu'il ne viendra pas sur place ultérieurement : o dans les 2 heures à compter de l'avertissement en cas de délit de droit commun ou de crime ou de comportements mettant gravement en danger la sécurité des tiers ou celle de l'intéressé; o dans les 30 minutes à compter de l'avertissement en cas de refus manifeste de s'identifier ou de la communication d'une identité qui, après un contact avec le service compétent, s'est avérée fausse; o si le service de police averti sign ...[+++]


1· betrokkene heeft een gemeenrechtelijk wanbedrijf of een misdaad, of als hij minderjarig is, een als gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad omschreven feit gepleegd;

1· l’intéressé a commis un délit de droit commun ou un crime, ou s’il est mineur, un fait décrit comme un délit de droit commun ou un crime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1· betrokkene heeft een gemeenrechtelijk wanbedrijf of een misdaad, of als hij minderjarig is, een als gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad omschreven feit gepleegd;

1· l’intéressé a commis un délit de droit commun ou un crime, ou s’il est mineur, un fait décrit comme un délit de droit commun ou un crime;


In geval van gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad begaan in het openbaar vervoer of ingeval van gedrag dat het leven van de passagiers ernstig in gevaar brengt, zal de duur van de vatting van de personen tot de aankomst van de politie 30 minuten tot maximum 2 uur bedragen.

En cas de crime et délit de droit commun commis dans un transport en commun ou en cas de comportement mettant gravement en danger la vie des passagers, la durée de rétention des personnes en attendant l’arrivée de la police passera de 30 minutes à maximum 2 heures.


De veiligheidsagenten kunnen, krachtens artikel 13.11 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, de identiteitsdocumenten van een persoon die een gemeenrechtelijk wanbedrijf of een misdaad heeft gepleegd, of een inbreuk op de vigerende reglementering op het openbaar vervoer, controleren, op voorwaarde dat deze persoon hiermee heeft ingestemd.

Les agents de sécurité peuvent, en vertu de l’article 13.11. de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, contrôler les documents d’identité d’une personne qui a commis un délit de droit commun ou un crime, ou une infraction à la réglementation en matière de transport en commun, à la condition que cette personne y consente.


1° nadat de betrokkene een gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad heeft gepleegd of in geval hij een gedrag heeft vertoond dat de veiligheid van derden of zijn eigen veiligheid ernstig in het gedrang brengt;

après que l’intéressé a commis un délit de droit commun ou un crime ou si il a ou a eu un comportement mettant gravement en danger la sécurité des tiers ou la sienne ;


1° in geval van verkeersongeval of gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad die zojuist werd gepleegd of in geval van gedrag dat de veiligheid van derden of van de betrokkene ernstig in het gedrang brengt;

1° en cas d'accident de la circulation ou de délit de droit commun ou crime venant d'être commis ou en cas de comportement mettant gravement en danger la sécurité des tiers ou celle de l'intéressé;


1° betrokkene heeft een gemeenrechtelijk wanbedrijf of een misdaad, of als hij minderjarig is, een als gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad omschreven feit gepleegd;

1° l'intéressé a commis un délit de droit commun ou un crime, ou s'il est mineur, un fait décrit comme un délit de droit commun ou un crime;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemeenrechtelijk wanbedrijf' ->

Date index: 2024-07-13
w