Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVDB
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk Europees luchtruim
Gemeenschappelijk Europees noodnummer
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Kennis van vreemde talen
SES
Sesar
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis

Traduction de «Gemeenschappelijk Europees luchtruim » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk Europees luchtruim

ciel unique européen


gemeenschappelijk Europees luchtruim | SES [Abbr.]

ciel unique européen | SES [Abbr.]


ATM-onderzoek voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim | Sesar [Abbr.]

Single European Sky ATM Research | Système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien | SESAR [Abbr.]


gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]

politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]


gemeenschappelijk Europees noodnummer | gemeenschappelijk Europees oproepnummer voor hulpdiensten

numéro d'appel d'urgence unique européen


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt

Convention relative au brevet européen pour le Marché commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het gemeenschappelijk Europees luchtruim tot stand te brengen, dienen maatregelen te worden vastgesteld die een veilige en efficiënte verlening van luchtvaartnavigatiediensten garanderen die strookt met de organisatie en het gebruik van het luchtruim als geregeld bij Verordening (EG) nr. 551/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 betreffende de organisatie en gebruik van het gemeenschappelijk Europees luchtruim ("de luchtruimverordening")[22].

La création du ciel unique européen exige des mesures visant à assurer une fourniture sûre et efficace de services de navigation aérienne compatibles avec l'organisation et l'utilisation de l'espace aérien prévues par le règlement (CE) n° 551/2004 du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l'organisation et à l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l'espace aérien»)[22].


Daarom stelt de Commissie, op basis van de ervaring die zij tot dusver met het gemeenschappelijk Europees luchtruim heeft opgedaan, een zorgvuldig gericht wetgevingsvoorstel voor om de snelle tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te faciliteren. Dit wetgevingspakket bestaat uit de herziening van de vier verordeningen inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim en de wijziging van de verordening tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (het EASA[11]).

C'est pourquoi la Commission, forte de l'expérience acquise jusqu'ici dans le domaine du ciel unique, présente une nouvelle proposition législative soigneusement ciblée pour faciliter la mise en œuvre rapide du CUE, un paquet législatif comprenant la refonte des quatre règlements créant le ciel unique européen et la modification du règlement instituant l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA[11]).


(1) Verordening (EG) nr. 549/2004 van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim ("de kaderverordening")[14], Verordening (EG) nr. 550/2004 van 10 maart 2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het gemeenschappelijk Europees luchtruim ("de luchtvaartnavigatiedienstenverordening")[15], Verordening (EG) nr. 551/2004 van 10 maart 2004 betreffende de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europees luchtruim ("de luchtruimverordening")[16] en Verordening (EG) nr. 552/2004 van 10 maart 2004 betreffende de interoperabiliteit van het Eu ...[+++]

(1) Le règlement (CE) n° 549/2004 du 10 mars 2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen («règlement-cadre»)[14], le règlement (CE) n° 550/2004 du 10 mars 2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen («règlement sur la fourniture de services»)[15], le règlement (CE) n° 551/2004 du 10 mars 2004 relatif à l'organisation et à l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l'espace aérien»)[16] et le règlement (CE) n° 552/2004 du 10 mars 2004 concernant l'interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aérien («règlement sur l'interop ...[+++]


Gelet op de verordeningen betreffende het Gemeenschappelijk Europees Luchtruim van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie, de relevante uitvoeringsbepalingen, de verklaring van de lidstaten over militaire kwesties die verband houden met het Gemeenschappelijk Europees Luchtruim en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer;

Vu les règlements du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne relatifs au Ciel unique européen, les mesures d'exécution pertinentes, la déclaration des États membres sur les questions militaires liées au Ciel unique européen et l'Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de verordeningen betreffende het Gemeenschappelijk Europees Luchtruim van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie, de relevante uitvoeringsbepalingen, de verklaring van de lidstaten over militaire kwesties die verband houden met het Gemeenschappelijk Europees Luchtruim en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer;

Vu les règlements du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne relatifs au Ciel unique européen, les mesures d'exécution pertinentes, la déclaration des États membres sur les questions militaires liées au Ciel unique européen et l'Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien;


Het FABEC-Verdrag, dat past in het kader van de oprichting van het « Gemeenschappelijk Europees Luchtruim », en in het bijzonder van de oprichting van functionele luchtruimblokken tussen Europese lidstaten, heeft binnen de zes verdragsluitende Staten (vijf Europese lidstaten en de Zwitserse Bondstaat, partner van de Europese Unie op het vlak van de luchtvaart sinds 2002), de opmaak van een wettelijke en institutionele samenwerkingsbasis op het vlak van het bestuur van hun gemeenschappelijk luchtruim als doel.

Le Traité FABEC, qui s'inscrit dans le cadre de la construction du « Ciel unique européen », et plus particulièrement de la création de blocs d'espace aérien fonctionnels entre États membres de l'Union européenne, a pour objet la mise en place, entre les six États contractants (cinq États membres de l'Union européenne et la Confédération Suisse, partenaire de l'Union européenne dans le domaine du transport aérien depuis 2002), de la base légale et institutionnelle de la coopération en matière de gestion de leur espace aérien commun.


Het FABEC-Verdrag, dat past in het kader van de oprichting van het « Gemeenschappelijk Europees Luchtruim », en in het bijzonder van de oprichting van functionele luchtruimblokken tussen Europese lidstaten, heeft binnen de zes verdragsluitende Staten (vijf Europese lidstaten en de Zwitserse Bondstaat, partner van de Europese Unie op het vlak van de luchtvaart sinds 2002), de opmaak van een wettelijke en institutionele samenwerkingsbasis op het vlak van het bestuur van hun gemeenschappelijk luchtruim als doel.

Le Traité FABEC, qui s'inscrit dans le cadre de la construction du « Ciel unique européen », et plus particulièrement de la création de blocs d'espace aérien fonctionnels entre États membres de l'Union européenne, a pour objet la mise en place, entre les six États contractants (cinq États membres de l'Union européenne et la Confédération Suisse, partenaire de l'Union européenne dans le domaine du transport aérien depuis 2002), de la base légale et institutionnelle de la coopération en matière de gestion de leur espace aérien commun.


— de verordening (EG) nr. 551/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 betreffende de organisatie en het gebruik van het luchtruim in het gemeenschappelijk Europees luchtruim (« de luchtruimverordening »);

— le règlement (CE) nº 551/2004 du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l'organisation et à l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen (« règlement sur l'espace aérien »);


Voor de realisering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim hebben het Europees Parlement en de Raad op 10 maart 2004 vastgesteld: Verordening (EG) nr. 549/2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim („de kaderverordening”) , Verordening (EG) nr. 550/2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het gemeenschappelijk Europees luchtruim („de luchtvaartnavigatiedienstenverordening”) , Verordening (EG) nr. 551/2004 betreffende de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europees luchtruim („de luchtruimverordening”) en Verordening (EG) nr. 552 ...[+++]

Pour la réalisation du ciel unique européen, le Parlement européen et le Conseil ont adopté le 10 mars 2004 le règlement (CE) no 549/2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen («règlement-cadre») , le règlement (CE) no 550/2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen («règlement sur la fourniture de services») , le règlement (CE) no 551/2004 relatif à l'organisation et à l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l'espace aérien») et le règlement (CE) no 552/2004 concernant l'interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aé ...[+++]


Voor de realisering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim hebben het Europees Parlement en de Raad op 10 maart 2004 vastgesteld: Verordening (EG) nr. 549/2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim („de kaderverordening”) , Verordening (EG) nr. 550/2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het gemeenschappelijk Europees luchtruim („de luchtvaartnavigatiedienstenverordening”) , Verordening (EG) nr. 551/2004 betreffende de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europees luchtruim („de luchtruimverordening”) en Verordening (EG) nr. 552 ...[+++]

Pour la réalisation du ciel unique européen, le Parlement européen et le Conseil ont adopté le 10 mars 2004 le règlement (CE) no 549/2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen («règlement-cadre») , le règlement (CE) no 550/2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen («règlement sur la fourniture de services») , le règlement (CE) no 551/2004 relatif à l'organisation et à l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l'espace aérien») et le règlement (CE) no 552/2004 concernant l'interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aé ...[+++]


w