Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemonsteraar mineraalindustrie
Chemisch geologe
Chemisch geoloog
Eerstaanwezend geoloog
Geochemicus
Geochemist
Geofysisch technicus
Geoloog
Geotechnisch ingenieur
Ingenieur-geologe
Ingenieur-geoloog
Technicus geowetenschappen
Technicus-geoloog

Traduction de «Geoloog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geoloog | ingenieur-geologe | geotechnisch ingenieur | ingenieur-geoloog

ingénieur géologue | ingénieur géologue/ingénieure géologue | ingénieure géologue








chemisch geologe | geochemist | chemisch geoloog | geochemicus

géochimiste


bemonsteraar mineraalindustrie | technicus geowetenschappen | geofysisch technicus | technicus-geoloog

sondeur géologue | technicienne géologue de terrain | sondeuse géologue | technicien géologue/technicienne géologue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 27 mei 2014 betreffende de taalkaders voor sommige buitenlandse wetenschappelijke medewerkers bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 3; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, gegeven op 5 juli 2013; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De wetenschappelijke functies bedoelde in artikel 3 van de voornoemde wet van 27 mei 2014 zijn de volgende : - (pre)historicus; - kunsthistoricus; - archeoloog; - restaurator; - museoloog; - museo ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 27 mai 2014 relative aux cadres linguistiques pour certains collaborateurs scientifiques étrangers engagés par contrat de travail dans les établissements scientifiques fédéraux, l'article 3; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 5 juillet 2013; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Les fonctions scientifiques visées à l'article 3 de la loi précitée du 27 mai 2014 sont les suivantes : - (pré)historien; - historien de l'art; - archéologue; - restaurateur; - muséologue; - muséographe; ...[+++]


Art. 4. Voor de in artikel 3, § 2, 7° van het HE-certificeringsbesluit beoogde categorie, is de aan te tonen minimaal drie jaar beroepservaring, krachtens artikel 4, § 1, 3° van het HE-certificeringsbesluit, deze in het beroep van boorarbeider of van geoloog.

Art. 4. Pour la catégorie visée à l'article 3, § 2, 7° de l'arrêté Certification SER, l'expérience professionnelle de trois ans au moins à démontrer en vertu de l'article 4, § 1, 3° de l'arrêté Certification SER est celle dans le métier de foreur ou de géologue.


Als geoloog kan ik u verzekeren dat de aarde in het verleden vaak met meer dan die gedemoniseerde 2°C is opgewarmd, en dat er daarna niets vreselijks is gebeurd.

En tant que géologue, je peux vous assurer qu’à de nombreuses reprises par le passé, la Terre s’est réchauffée bien au-delà de ces sacro-saints 2°C et qu’aucun événement tragique ne s’est produit.


Hij was er aan het werk als geoloog.

C’est un géologue qui travaillait là-bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| 3)FR: Landmeten mag uitsluitend via een SEL (een naamloze vennootschap, een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een commanditaire vennootschap) of een SCP geschieden.IT: Voor bepaalde activiteiten in verband met exploratie met betrekking tot mijnen (mineralen, olie, gas, e.d.) kunnen exclusieve rechten bestaan.ES: Alleen natuurlijke personen hebben toegang tot het beroep van landmeter en geoloog.PT: Alleen natuurlijke personen hebben toegang.IT: Alleen natuurlijke personen hebben toegang tot het beroep van landmeter en geoloog.

| 3)FR: "levés": accès réservé aux seules SEL (sociétés anonymes, à responsabilité limitée ou en commandite par actions), SCP, SA et SARL.IT: certaines activités de prospection liées à l'industrie extractive (minéraux, pétrole, gaz, etc.) peuvent faire l'objet de droits exclusifs.ES: l'accès aux professions de géomètre et géologue est réservé aux personnes physiques.PT: accès réservé aux personnes physiques.IT: l'accès aux professions de géomètre et de géologue est réservé aux personnes physiques.


| 3)FR: Verkennend onderzoek mag uitsluitend via een SEL (een naamloze vennootschap, een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een commanditaire vennootschap) of SCP geschieden.IT: Voor bepaalde activiteiten in verband met exploratie met betrekking tot mijnen (mineralen, olie, gas, e.d.) kunnen exclusieve rechten bestaan.ES: Alleen natuurlijke personen hebben toegang tot het beroep van landmeter en geoloog.PT: Alleen natuurlijke personen hebben toegang.IT: Alleen natuurlijke personen hebben toegang tot het beroep van landmeter en geoloog.

| 3)FR: "Levés": accès réservé aux seules SEL (sociétés anonymes, à responsabilité limitée ou en commandite par actions), SCP, SA et SARL.IT: certaines activités de prospection liées à l'industrie extractive (minéraux, pétrole, gaz, etc.) peuvent faire l'objet de droits exclusifs.ES: l'accès aux professions de géomètre et géologue est réservé aux personnes physiques.PT: accès réservé aux personnes physiques.IT: l'accès aux professions de géomètre et géologue est réservé aux personnes physiques.


Art. 5. § 1. De statutaire personeelsleden van de Dienst die titularis zijn van de graad van geoloog of directeur-geoloog worden ambtshalve overgedragen naar het Instituut en er conform de bijlage I van dit besluit benoemd in een graad van het personeel dat onderworpen is aan het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat.

Art. 5. § 1. Les membres du personnel statutaire du Service titulaires du grade de géologue ou de géologue-directeur sont transférésd'office à l'Institut et y nommés dans un grade du personnel soumis à l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat conformément à l'annexe I du présent arrêté.


Tot de graad van geoloog worden enkel de geslaagden toegelaten die houder zijn van het diploma van licentiaat of doctor in de wetenschappen, groep aard- of delfstofkunde of in de aardrijkskunde, grondige studie : fysische aardrijkskunde, of van het diploma van ingenieur-geoloog.

Au grade de géologue seront seulement admis les lauréats qui sont en possession d'un diplôme de licencié ou de docteur en sciences, groupe sciences géologiques et minéralogiques ou en géographie, étude profonde : géographie physique, ou d'un diplôme d'ingénieur-géologue.


In hoofdzaak werden volgende personen gevorderd: ERA Tecnology (Britse radar); M. Bart Ooghe (geoloog); M. De Saegher (architect); M. Vandenabeele (ingenieur); MEDIA TEXT (vertalingen).

Les principales personnes requises sont: ERA Tecnology (radar britannique); M. Bart Ooghe (géologue); M. De Saegher (architecte); M. Vandenabeele (ingénieur); MEDIA TEXT (traductions).


Sosson (UCLK), historicus, specialist van de XVe eeuw; - Prof. A. Gautier (UG), geoloog, archezoöloog; - Prof. P. Vandewalle (ULg), bioloog, ichtyoloog; - Prof. C. Sterken (VUB), astronoom, astrofysicus; - Prof. R. Souchez (ULB), geofysicus, specialist in de paleoklimatologie via onderzoek van de ijskap.

Sosson (UCLK), historien, spécialiste du XVe siècle; - Prof. A. Gautier (UG), géologue, archéozoologiste; - Prof. P. Vandewalle (ULg), biologiste, ichtyologiste; - Prof. C. Sterken (VUB), astronome, astrophysicien; - Prof. R. Souchez (ULB), geophysicien, spécialiste dans l'étude des paléoclimats par l'analyse des calottes glaciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geoloog' ->

Date index: 2022-02-11
w