Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Eenheid van het gezin
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijke eenheid
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen
Stage-eenheid

Vertaling van "Gerechtelijke eenheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste






deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2.1. Met het oog hierop voert deze richtlijn op het niveau van elk gerechtelijk arrondissement een uniek orgaan in, het Arrondissementeel Informatiebureau (AIB), belast met het inwinnen van de informatie waarvan de verwerking en de exploitatie met een gerechtelijke finaliteit in de gedeconcentreerd gerechtelijke eenheid van de federale politie zullen gebeuren ten voordele van het ene en het andere niveau, federaal en lokaal.

2.2.1. Elle institue à cet effet, au niveau de chaque arrondissement judiciaire un organe unique, le Bureau d'information d'arrondissement (BIA), chargé de la récolte des informations dont le traitement et l'exploitation à finalité judiciaire seront assurés au sein de l'unité judiciaire déconcentrée de la police fédérale au profit de l'un et l'autre niveau, fédéral et local.


2.2.1. Met het oog hierop voert deze richtlijn op het niveau van elk gerechtelijk arrondissement een uniek orgaan in, het Arrondissementeel Informatiebureau (AIB), belast met het inwinnen van de informatie waarvan de verwerking en de exploitatie met een gerechtelijke finaliteit in de gedeconcentreerd gerechtelijke eenheid van de federale politie zullen gebeuren ten voordele van het ene en het andere niveau, federaal en lokaal.

2.2.1. Elle institue à cet effet, au niveau de chaque arrondissement judiciaire un organe unique, le Bureau d'information d'arrondissement (BIA), chargé de la récolte des informations dont le traitement et l'exploitation à finalité judiciaire seront assurés au sein de l'unité judiciaire déconcentrée de la police fédérale au profit de l'un et l'autre niveau, fédéral et local.


1. op lokaal vlak, de politiemensen verantwoordelijk voor opdrachten van gerechtelijke politie in eenheden worden samengebracht en één enkele « gerechtelijke » eenheid wordt opgericht binnen één lokale politiedienst die democratisch wordt gecontroleerd;

1. de réunir, dans des unités conjointes et au niveau local, l'ensemble des policiers exerçant des fonctions de police judiciaire et de créer une seule unité « judiciaire » dans une seule police locale démocratiquement contrôlée, largement intégrée avec la police administrative qui la nourrit d'informations;


1. op lokaal vlak, de politiemensen verantwoordelijk voor opdrachten van gerechtelijke politie in eenheden worden samengebracht en één enkele « gerechtelijke » eenheid wordt opgericht binnen één lokale politiedienst die democratisch wordt gecontroleerd;

1. de réunir, dans des unités conjointes et au niveau local, l'ensemble des policiers exerçant des fonctions de police judiciaire et de créer une seule unité « judiciaire » dans une seule police locale démocratiquement contrôlée, largement intégrée avec la police administrative qui la nourrit d'informations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hun opdrachten van coördinatie en van steun van de politieopdrachten zullen de procureurs des Konings en de provinciegouverneurs bijgestaan worden door de streekcommissaris-coördinator en in voorkomend geval door de commissaris van de gerechtelijke eenheid, met name in het raam van het provinciaal overleg en de coördinatie van het veiligheidsbeleid.

Pour leurs missions de coordination et d'appui des missions de police, les procureurs du Roi et les gouverneurs de province sont assistés par le commissaire-coordinateur de la police fédérale administrative de la circonscription et, le cas échéant, le commissaire de l'unité judiciaire, notamment dans le cadre de la concertation provinciale et de la coordination de la politique de sécurité.


Het Fugitive Active Search Team (FAST), de eenheid van de Centrale directie van operaties inzake gerechtelijke politie die belast is met de opsporing van voortvluchtigen, heeft sinds de oprichting ervan in 1999 meer dan 5.800 dossiers behandeld die betrekking hadden op veroordeelde criminelen die aan de gerechtelijke autoriteiten ontsnapt waren.

Depuis sa création en 1999, le Fugitive Active Search Team (FAST), l'entité de la Direction centrale des opérations de police judiciaire chargée de la recherche de fugitifs, a traité plus de 5.800 dossiers impliquant des criminels condamnés ayant échappé aux autorités judiciaires.


Een analyse van de ventilatie van het aantal gerechtelijke inbreuken per geregistreerde politie-eenheid (zie blad "Q1bis" toont ons dat SPC verantwoordelijk is voor het grootst aantal feiten in de grote Belgische stations, dus duidelijk meer dan de lokale politie en de andere diensten van de Federale politie (uitgezonderd de stations Brussel-Centraal, Mechelen en Ottignies).

Enfin, une analyse de la ventilation du nombre d'infractions judiciaires par corps enregistrant (voir feuille "Q1bis") nous révèle que la SPC est responsable de l'enregistrement de la plupart des faits dans les grandes gares belges, comparativement à la Police locale et aux autres services de la Police fédérale (exception faite des gares de Bruxelles-Central, Mechelen et Ottignies).


1. In het kader van de huiszoekingen waarnaar het geachte lid verwijst, werden beide gerechtelijke onderzoeken gevoerd onder leiding van een gespecialiseerde eenheid van de federale gerechtelijke politie gespecialiseerd in de aanpak van terrorisme, in casu de "terro"-eenheid van de federale politie van Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen, alsook de "terro"-eenheid van de federale politie van Brussel.

1. Dans le cadre des perquisitions auxquelles l'honorable membre fait référence, les deux instructions ont été menées sous la direction d'une unité spécialisée de la police judiciaire fédérale spécialisée dans l'approche du terrorisme, en l'occurrence l'unité "terro" de la police fédérale de Flandre orientale et de Flandre occidentale, ainsi que l'unité "terro" de la police fédérale de Bruxelles.


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige analyse uit te voeren van de bevoegdheden van wetshandhavings- en ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse approfondie des compétences des autorités ...[+++]


Het Waals Gewest heeft in het kader van zijn bevoegdheden in 2007 een eenheid opgericht van ambtenaren met de hoedanigheid van agenten van gerechtelijke politie die onder het gezag staan van een politiedeskundige van de federale politie.

La Région wallonne, dans le cadre de ses compétences, a créé en 2007 une unité de fonctionnaires ayant une qualité d'agents de police judiciaire et exerçant sous la direction d'un expert "policier" issu de la police fédérale.


w