a) wat de in lid 1 bedoelde geschillen betreft, de gerechtelijke instanties van de Bondsrepubliek Duitsland, bij ontstentenis van de aanduiding van een gerechtelijke instantie van een andere lidstaat in het tussen de partijen gesloten contract;
a) en ce qui concerne les litiges visés au paragraphe 1, les juridictions de la République fédérale d'Allemagne, à défaut de la désignation d'une juridiction d'un autre État dans le contrat conclu entre les parties;