Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demontage van het gereedschap
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektrisch gereedschap herstellen
Elektrisch gereedschap repareren
Elektromechanisch gereedschap
Gereedschap
Gereedschap voor de bouw van expertsystemen
Gereedschap voor het herstellen van schoenen gebruiken
Gereedschap voor het ontwikkelen van expertsystemen
Gereedschap voor schoenreparatie gebruiken
Gereedschaps- en matrijzenmaakster
Gereedschaps- en matrijzenmaker
Gereedschapsmaakster
Handboor
Kalibermaakster
Klein gereedschap
Montage van het gereedschap
Stuk gereedschap

Traduction de «Gereedschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gereedschap voor het herstellen van schoenen gebruiken | gereedschap voor schoenreparatie gebruiken

utiliser des outils de cordonnier


gereedschapsmaakster | kalibermaakster | gereedschaps- en matrijzenmaakster | gereedschaps- en matrijzenmaker

ajusteur-outilleur | ajusteur-outilleur/ajusteuse-outilleuse | ajusteuse-outilleuse


gereedschap voor de bouw van expertsystemen | gereedschap voor het ontwikkelen van expertsystemen

constructeur de systèmes experts | outil de développement de systèmes-experts








doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]


demontage van het gereedschap | montage van het gereedschap

dépose de l'outil | pose de l'outil


elektrisch gereedschap herstellen | elektrisch gereedschap repareren

réparer des outils électriques


slib van installaties, gereedschap en onderhoudswerkzaamheden

boues provenant des équipements et des opérations de maintenance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. GLOBAAL a. Titel Podiumtechnicus b. Definitie De podiumtechnicus plant, controleert en voert technische werkzaamheden uit op vlak van onder meer licht, beeld, geluid en podiummechanica teneinde een voorstelling, presentatie, concert, evenement, beurs,.op technisch en creatief/artistiek vlak optimaal te laten verlopen. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN - Organiseert de eigen werkzaamheden met oog voor kwaliteit (co 01833) - Plant de dag zodat de activiteiten op tijd uitgevoerd worden - Treft voorbereidingen om de eigen opdracht optimaal uit te voeren - Leest en gebruikt plannen en materiaallijst - Verzamelt de nodige apparatuur en toebehoren - Evalueert de eigen werkzaamheden en stuurt desno ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Technicien de scène b. Définition Le technicien de scène planifie, contrôle et effectue des tâches techniques notamment en matière d'éclairage, d'image, de son et de mécanique de scène, afin de permettre le déroulement d'un spectacle, d'une présentation, d'un concert, d'un événement, d'un salon.optimal sur le plan technique et créatif/artistique. c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE - Organise son travail en veillant à la qualité (co 01833) : - planifie la journée pour que les activités soient effectuées à temps; - procède aux préparatifs pour exécuter sa mission de manière optimale; - lit et utilise des plans et une liste du matériel; - rassemble les appareils e ...[+++]


De eerste poging vond plaats op een bouwwerf en werd pas in de vroege ochtend vastgesteld, waarna de politie in de loop van de dag werd gewaarschuwd De gehanteerde modus operandi bij die diefstallen leek min of meer op die van andere diefstallen in het dorp tijdens de bewuste periode, in het bijzonder wat het type van gestolen goederen (gereedschap) betrof.

Le mode opératoire de ces vols était relativement similaire à d'autres vols commis dans le village durant la période incriminée notamment en ce qui concerne le type de matériel volé (outils de chantier).


Duidelijke instructies bij het gebruik van gereedschap of speelgoed, bescherming van het lichaam bij het gebruik van gevaarlijke stoffen, en zo meer kunnen bijdragen tot het reduceren van het aantal en de ernst van ongevallen in de private sfeer.

Des instructions claires pour l'utilisation d'outils ou de jouets, pour la protection du corps lors de la manipulation de substances dangereuses, etc. pourraient également contribuer à réduire le nombre d'accidents dans la sphère privée et leur gravité.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computer ...[+++]

- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies, ...) - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


De kledij moet de bescherming geven zoals bepaald in het ARAB, de codex over het welzijn op het werk en de welzijnswet van 4 augustus 1996 en haar uitvoeringsbesluiten. HOOFDSTUK III. - Gereedschap Art. 3. A. Vergoeding voor slijtage aan gereedschap 1° Een vergoeding voor slijtage aan gereedschap ten belope van 0,04 EUR per uur werkelijke arbeid dient uitgekeerd te worden aan de marmerbewerkers en steenhouwers, die in het bezit zijn van het gereedschap, vermeld in de lijsten die op hen betrekking hebben.

Les vêtements doivent offrir la protection telle que déterminée dans le RGPT, le codex sur le bien-être au travail et la loi du 4 août 1996 sur le bien-être et ses arrêtés d'exécution CHAPITRE III. - Outils Art. 3. A. Indemnité pour usure d'outils 1° Une indemnité pour usure d'outils de 0,04 EUR l'heure de travail effectif est due aux ouvriers marbriers et tailleurs de pierre en possession des outils figurant respectivement sur les listes qui les concernent.


In Vlaanderen werd deze afwijking enkel toegestaan voor bepaalde oppervlaktes in werkplaatsen (de sites waar de treinen onderhouden en hersteld worden) en voor niet overdekte perrons met een open verharding die enkel bereikbaar zijn via trappen dus moeilijk bereikbaar met zwaar mechanisch gereedschap.

En Flandre, cette dérogation a été accordée uniquement pour des surfaces déterminées dans les ateliers (les sites de maintenance et de réparation des trains), ainsi que pour les quais non couverts à revêtement perméable qui sont uniquement accessibles par des escaliers et donc difficilement joignables avec un outillage mécanique lourd.


1. a) Het budget dat Infrabel jaarlijks uittrekt voor het behoud van de capaciteit op het spoorwegnet schommelt tussen 350 en 450 miljoen euro (vernieuwing van de basisinfrastructuur, perrons, werkplaatsen, technische gebouwen, dienstgebouwen, zware tuigen en gereedschap).

1. a) L'enveloppe allouée annuellement par Infrabel au maintien de la capacité du réseau oscille entre 350 et 450 millions d'euros (renouvellement de l'infrastructure de base, quais, ateliers, bâtiments techniques, bâtiments de service, engins lourds et outillages).


8207 40 t/m 8207 90 | Gereedschap voor het draadtappen en –snijden; gereedschap voor het boren, ander dan grond- en gesteenteboren; gereedschap voor het ruimen of kotteren; gereedschap voor het frezen; gereedschap voor het draaien; ander verwisselbaar gereedschap | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van die van het product. | |

8207 40 à 8207 90 | Outils, à tarauder ou à fileter; outils à percer, autres que pour le forage; outils à aléser ou à brocher; outils à fraiser; outils à tourner; autres outils interchangeables | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | |


b. als deze nieuwe investeringen in materiaal en gereedschap verkregen worden of in nieuwe staat tot stand worden gebracht op een kadastraal perceel dat op 31 december 2004 reeds materiaal en gereedschap bevatte, wordt de na 1 januari 2005 toegepaste verhoging van het kadastraal inkomen betreffende het materiaal en het gereedschap van dit perceel overeenkomstig de artikelen 483 en 484 vrijgesteld ten opzichte van het kadastraal inkomen betreffende het materiaal en het gereedschap van dit perceel op 1 januari 2005.

b. si ces nouveaux investissements en matériel et outillage sont acquis ou constitués à l'état neuf sur une parcelle cadastrale comportant déjà du matériel et outillage au 31 décembre 2004, est exonérée l'augmentation, après le 1 janvier 2005, du revenu cadastral afférent au matériel et à l'outillage de cette parcelle, conformément aux articles 483 et 484, par rapport au revenu cadastral du matériel et de l'outillage de cette parcelle au 1 janvier 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gereedschap' ->

Date index: 2024-08-04
w