E. overwegende dat deze herstructureringen ook andere bedrijfstakken treffen zoals textiel en leer, de chemie, de autoindustrie, de bankensector, de telecommunicatie, de electronica en het vervoer en dat ze niet alleen gevolgen hebben voor de werknemers, maar ook voor de economische en sociale cohesie van dit hele gebied,
E. considérant que ces restructurations frappent également d’autres secteurs industriels : textile et cuir, chimie, automobile, banque, télécommunications, électronique, transports et qu’elles ont un impact, non seulement sur les salariés, mais également sur la cohésion économique et sociale de l'ensemble de la zone et de la région,