Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart
Algemeen directeur zeetransport
Algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart
Bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer
Bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee
Bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie
Carriage of Goods by Sea Act 1971
Directeur maritiem transport
Dispatcher goederenvervoer
Dispatcher goederenvervoer over de weg
Expert planning goederenvervoer over de weg
Goederenvervoer over zee
Goederenvervoer ter zee
Markt van het goederenvervoer over de weg
Ondernemer van goederenvervoer over de weg
Overlegcomité goederenvervoer over de weg
Scheepvaartbeweging
Verdrag betreffende Goederenvervoer op Zee 1971
Verkeersleider goederenvervoer over de weg
Vervoer over zee
Zeeverbinding
Zeeverkeer

Traduction de «Goederenvervoer over zee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederenvervoer over zee | scheepvaartbeweging

mouvement maritime de marchandise | trafic maritime de marchandises


bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie | directeur maritiem transport | algemeen directeur zeetransport | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee

responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial


goederenvervoer ter zee

mouvement maritime de marchandises


Carriage of Goods by Sea Act 1971 | Verdrag betreffende Goederenvervoer op Zee 1971

convention sur le transport des marchandises par mer


dispatcher goederenvervoer over de weg | verkeersleider goederenvervoer over de weg | dispatcher goederenvervoer | expert planning goederenvervoer over de weg

dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises


vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]

transport maritime [ liaison maritime | trafic maritime ]


markt van het goederenvervoer over de weg

marché des transports de marchandises par route


ondernemer van goederenvervoer over de weg

transporteur de marchandises par route


Overlegcomité goederenvervoer over de weg

Comité de concertation des transports de marchandises par route


bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over de binnenwateren | algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart | algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart

responsable d'exploitation transport fluvial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Deze overeenkomst is van toepassing op internationale zeevervoersdiensten en logistieke diensten, met inbegrip van multimodale diensten waarvan een traject over zee deel uitmaakt, tussen de havens van China en die van de lidstaten alsmede internationaal goederenvervoer over zee tussen de havens van de lidstaten van de Gemeenschap.

1. Le présent accord s'applique aux transports maritimes internationaux de fret et aux services logistiques, y compris les opérations multimodales dans lesquelles interviennent les transports maritimes, entre les ports de la Chine et ceux des États membres de la Communauté, ainsi qu'aux transports maritimes internationaux de fret entre les ports des États membres de la Communauté.


1. Deze overeenkomst is van toepassing op internationale zeevervoersdiensten en logistieke diensten, met inbegrip van multimodale diensten waarvan een traject over zee deel uitmaakt, tussen de havens van China en die van de lidstaten alsmede internationaal goederenvervoer over zee tussen de havens van de lidstaten van de Gemeenschap.

1. Le présent accord s'applique aux transports maritimes internationaux de fret et aux services logistiques, y compris les opérations multimodales dans lesquelles interviennent les transports maritimes, entre les ports de la Chine et ceux des États membres de la Communauté, ainsi qu'aux transports maritimes internationaux de fret entre les ports des États membres de la Communauté.


De Lid-Staten vonden het echter passend een Gemeenschappelijke Verklaring op te stellen, die aan het Verdrag is gehecht, waarin zij « er akte van nemen dat Denemarken, Finland en Zweden zich bereid verklaren na te gaan in hoeverre bij wijziging van hun nationale wetgeving ten aanzien van kwesties in verband met het goederenvervoer over zee, in de toekomst steeds de procedure van artikel 23 van het Verdrag van Rome van 1980 kan worden nageleefd ».

Toutefois, les États membres ont considéré opportun de formuler une Déclaration commune, qui est annexée à la Convention, dans laquelle ils « prennent acte que le Danemark, la Finlande et la Suède déclarent leur disponibilité pour examiner dans quelle mesure il leur sera possible d'assurer que toute modification de leur droit national applicable aux questions relatives au transport de marchandises par mer respectera la procédure prévue à l'article 23 de la Convention de Rome de 1980 ».


Dit Protocol, dat volgens artikel 32 van het Verdrag van Rome « een wezenlijk onderdeel van het Verdrag uitmaakt », machtigt Denemarken de rechtsregels te handhaven die in haar wet op het zeerecht voorkomen betreffende het recht dat van toepassing is op kwesties in verband met het goederenvervoer over zee; het staat Denemarken ook toe om zijn regels te wijzigen zonder de procedure voorzien in artikel 23 van het Verdrag te moeten volgen.

Ce Protocole, qui, selon l'article 32 de la Convention de Rome, « en fait partie intégrante », autorise le Danemark à conserver les règles figurant dans sa loi maritime et qui déterminent la loi applicable aux questions relatives au transport de marchandises par mer; ce Protocole autorise également de Danemark à modifier ses règles sans suivre la procédure prévue à l'article 23 de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ongeacht de bepalingen van het Verdrag kunnen Denemarken, Zweden en Finland de nationale bepalingen betreffende het recht dat van toepassing is op kwesties in verband met het goederenvervoer over zee, handhaven en wijzigen zonder de procedure van artikel 23 van het Verdrag van Rome te volgen.

« Nonobstant les dispositions de la Convention, le Danemark, la Suède et la Finlande peuvent conserver les dispositions nationales concernant la loi applicable aux questions relatives au transport de marchandises par mer et peuvent modifier ces dispositions sans suivre la procédure prévue à l'article 23 de la Convention de Rome.


De rapporteur heeft ook de criteria voor de verdeling van de voor de nationale programma's bestemde middelen gewijzigd, omdat hij van mening is dat het demografische en het territoriale criterium alsook het criterium in verband met het passagiers- en goederenvervoer over zee en door de lucht bij die verdeling zwaarder moeten wegen.

Le rapporteur a modifié les critères de répartition des ressources mises à disposition des programmes nationaux car il estime que le critère démographique et le critère territorial, ainsi que le critère du trafic aérien et maritime de passagers et de marchandises doivent être davantage pris en compte.


VERVOERBELEID | GOEDERENVERVOER | VERVOER PER SPOOR | VERVOER OVER ZEE

POLITIQUE DES TRANSPORTS | TRANSPORT DE MARCHANDISES | TRANSPORT FERROVIAIRE | TRANSPORT MARITIME


3. wenst dat nadruk wordt gelegd op het nastreven van synergie tussen het beleid en de instrumenten van de Unie voor de ondersteuning en ontwikkeling van regionale en grensoverschrijdende maritieme clusters; staat positief tegenover op lidstaat- en regioniveau genomen initiatieven, zoals het Ierse INFOMAR-programma; wijst op de noodzaak van meerlagig bestuur en nauwe betrokkenheid van het publiek bij de besluitvorming; is van mening dat het goederenvervoer over zee een goed alternatief is voor wegvervoer over grote afstanden en spoort aan tot de ontwikkeling van zeewegen in met name de “Atlantische boog” en het Middellandse Zeegebied; ...[+++]

3. demande qu'une attention particulière soit accordée à l'exploitation des synergies entre les politiques et les instruments de l'Union pour soutenir et développer des pôles régionaux et transfrontaliers d'activité maritime; salue les initiatives prises au niveau des États membres et des régions, telles que le programme INFOMAR en Irlande; souligne la nécessité d'une gouvernance multi niveaux et d'une association étroite du public à la prise de décision; estime que le transport maritime des marchandises est une alternative au transport par routes sur de longues distances et invite à développer les routes de la mer notamment pour l'ar ...[+++]


4. is van mening dat bijzondere prioriteit moet worden gegeven aan de coördinatie en samenwerking tussen zeehavens en hun verbindingen met eilanden en gebieden in het binnenland via binnenwaterwegen en verbeterde verbindingen met het achterland, om ervoor te zorgen dat alle delen van de regio kunnen profiteren van de voordelen van de groei van het goederenvervoer over zee; herinnert in dit verband aan het belang van een geïntegreerde aanpak van het beheer van maritieme en kustregio’s en het achterland, in het bijzonder door projecten die het grensvlak tussen land en zee bevorderen, te stimuleren;

4. estime qu'une priorité particulière devrait être accordée à la coordination et la coopération entre les ports maritimes ainsi qu'aux liaisons avec les îles et les régions intérieures par voies navigables, et à l'amélioration des liaisons avec l'arrière-pays, de manière à s'assurer que tous les territoires de la région peuvent bénéficier de la croissance du transport maritime; rappelle à ce titre l'importance d'adopter une approche intégrée de la gestion des zones maritimes, côtières et de l'hinterland, en encourageant notamment les projets favorisant l'interface terre-mer;


8. is van mening dat bijzondere prioriteit moet worden gegeven aan de verbindingen tussen havens en gebieden in het binnenland, onder andere via binnenwaterwegen, om ervoor te zorgen dat alle delen van het gebied de voordelen van de groei van het goederenvervoer over zee kunnen genieten;

8. estime qu'une priorité particulière devrait être accordée aux liaisons entre les ports et les régions intérieures, y compris par voies navigables, de manière à s'assurer que tous les territoires de la région peuvent bénéficier de la croissance du transport maritime de fret;


w