Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenzell
Bewaarkaas
Cheddar
Edammerkaas
Emmenthal
Gouda
Grana-Padanokaas
Gruyère
Gruyère-kaas
Harde kaas
Parmigiano-Reggianokaas
Sbrinzkaas

Vertaling van "Gruyère " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




harde kaas [ Appenzell | bewaarkaas | Cheddar | Edammerkaas | Emmenthal | Gouda | Grana-Padanokaas | Gruyère | Parmigiano-Reggianokaas | Sbrinzkaas ]

fromage à pâte dure [ appenzell | cheddar | édam | emmenthal | fromage de garde | fromage parmigiano reggiano | fromage sbrinz | gouda | grana padano | gruyère ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zogenaamde "interne markt" lijkt meer op een Franse gruyère!

À mes yeux, le prétendu «marché unique» a plutôt des allures de gruyère français!


klasse A of B voor emmentaler of gruyère

classe A ou B pour les types emmental et gruyère


klasse A of B voor emmentaler of gruyere

classe A ou B pour les types emmental et gruyère


klasse A of B voor Emmentaler of Gruyère

classe A ou B pour les types emmental ou gruyère


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Smeltkaas , waarin geen andere kaassoorten zijn verwerkt dan Emmentaler , Gruyère en Appenzell , ook indien daaraan Glaris kruidkaas ( z.g . Schabziger ) is toegevoegd , in een opmaak ( in dozen of in schijven ) voor de verkoop in het klein ( 7 ) , waarvan de waarde franco grens ( 5 ) 140 R.E . of meer per 100 kg nettogewicht bedraagt , en met een vetgehalte , berekend op de droge stof ( 2 ) : * *

DANS LA FABRICATION DESQUELS NE SONT PAS ENTRES D'AUTRES FROMAGES QUE L'EMMENTAL , LE GRUYERE ET L'APPENZELL ET , EVENTUELLEMENT , A TITRE ADDITIONNEL , DU GLARIS AUX HERBES ( DIT SCHABZIGER ) , CONDITIONNES ( EN BOITES OU EN TRANCHES ) POUR LA VENTE AU DETAIL ( 7 ) , D'UNE VALEUR FRANCO FRONTIERE ( 5 ) EGALE OU SUPERIEURE A 140 UC PAR 100 KG POIDS NET ET D'UNE TENEUR EN MATIERE SECHE ( 2 ) :


Emmental , Gruyère , Sbrinz , Bergkaese en Appenzell , andere dan geraspt of in poeder : * *

EMMENTAL , GRUYERE , SBRINZ , BERGKAESE ET APPENZELL , AUTRES QUE RAPES OU EN POUDRE :


Maar dan zou men beter spreken van " Fort Gruyère" .

Il vaudrait mieux parler de « Fort Gruyère ».


Daardoor zou het kapitaal van Sabena op onoorbare wijze zijn doorgesluisd naar Zwitserland, niet om terecht te komen op een geheime bankrekening, maar in een Zwitserse gruyère met een onnoemelijk aantal gaten.

Le capital de la Sabena aurait de la sorte été indûment transféré en Suisse, non pour être déposé sur un compte bancaire secret, mais pour disparaître dans un gruyère suisse avec ses innombrables trous.




Anderen hebben gezocht naar : appenzell     cheddar     edammerkaas     emmenthal     grana-padanokaas     gruyère     gruyère-kaas     sbrinzkaas     bewaarkaas     harde kaas     Gruyère     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gruyère' ->

Date index: 2023-02-06
w