Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heffingsbevoegdheid
Recht op belastingheffing
Recht tot belastingheffing

Traduction de «Heffingsbevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heffingsbevoegdheid | recht op belastingheffing | recht tot belastingheffing

droit d’imposition | droit d'établir des impôts et taxes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechtelijke grond en bijgevolg de heffingsbevoegdheid over dit inkomen vanwege België ligt, aldus de geachte minister, vervat in artikel 18, § 1, b, van het dubbelbelastingverdrag tussen België en Nederland.

La base légale, et par conséquent, le pouvoir d’imposition de ce revenu, revient, selon le ministre, à la Belgique, conformément à l’article 18, § 1er, b, de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et les Pays-Bas.


Antwoord ontvangen op 27 juni 2016 : De Belgische rijksinwoners die wegens hun geleverde beroepsactiviteiten in Nederland recht hebben op een volledig of gedeeltelijk AOW-pensioen van de Nederlandse Rijksoverheid worden in België belast op hun AOW-uitkering. Immers, overeenkomstig artikel 18, § 1, b, van het dubbelbelastingverdrag tussen België en Nederland komt de heffingsbevoegdheid over dit inkomen toe aan België.

Réponse reçue le 27 juin 2016 : Les habitants du Royaume de Belgique qui, en raison de l’exercice de leurs activités professionnelles aux Pays-Bas, ont droit à une pension AOW du gouvernement du Royaume des Pays-Bas, complète ou partielle, sont imposés en Belgique sur leur allocation AOW. En effet, conformément à l’article 18, § 1 , b, de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et les Pays-Bas, le pouvoir d’imposition de ce revenu revient à la Belgique.


Indien een rijksinwoner Nederlandse beroepsinkomsten geniet waarvan de heffingsbevoegdheid op grond van het dubbelbelastingverdrag gesloten tussen België en Nederland wordt toegewezen aan Nederland, stelt België deze inkomsten voor haar inkomstenbelasting vrij op grond van artikel 23, § 1, a) van het dubbelbelastingverdrag, dit evenwel onder progressievoorbehoud.

Lorsqu'un résident belge reçoit des revenus professionnels néerlandais imposés aux Pays-Bas conformément aux dispositions de la convention préventive de la double imposition conclue entre la Belgique et les Pays-Bas, la Belgique exempte de l'impôt ces revenus sur la base de l'article 23, § 1er, a), de la convention précitée, sous réserve toutefois de la clause de progressivité.


Inzake de overheidspensioenen volgen de door België gesloten verdragen het OESO-model, dat een uitsluitende heffingsbevoegdheid toekent aan de Staat die de pensioenen betaalt, behalve wanneer de gerechtigde een inwoner van de andere Staat is die de nationaliteit van die andere Staat heeft.

En ce qui concerne les pensions du secteur public, les conventions conclues par la Belgique suivent le Modèle OCDE, qui attribue un pouvoir d'imposition exclusif à l'État qui paie les pensions, sauf lorsque le bénéficiaire est un résident de l'autre État qui possède la nationalité de cet autre État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van dergelijk verdrag ziet elk van de overeenkomstsluitende Staten af van een deel van de heffingsbevoegdheid waarover ze op grond van hun nationaal recht beschikken, teneinde dubbele belasting weg te werken en hun economische betrekkingen en de wederzijdse investeringen te bevorderen.

Dans le cadre d'une telle convention, les États contractants renoncent chacun à une partie des pouvoirs d'imposition dont ils disposent en vertu de leur droit interne en vue d'éliminer la double imposition et de favoriser leurs relations économiques et les investissements mutuels.


In het door het geachte lid aangehaalde geval van een ruiter, inwoner van België, die sportieve werkzaamheden verricht in een land waarmee België een overeenkomst tot het vermijden van dubbel belasting heeft gesloten, kan ik bevestigen dat artikel 17 van de overeenkomsten die gesteund zijn op het OESO-modelverdrag de heffingsbevoegdheid omtrent de inkomsten ter vergoeding van de sportieve activiteit toekent aan de bronstaat van de inkomsten (dat wil zeggen de Staat waar de ruiter zijn werkzaamheden verricht), zelfs indien deze inkomsten zijn betaald aan een Belgische burgerlijke vennootschap.

Cela étant, dans le cas cité par l'honorable membre où un cavalier résident de la Belgique effectue des prestations sportives dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, je peux confirmer que l'article 17 des conventions basées sur le modèle OCDE confère à l'État de la source des revenus (c'est-à-dire l'État où le cavalier effectue sa prestation) le droit d'imposer les revenus récompensant l'activité sportive même lorsque lesdits revenus sont versés à une société civile de droit belge.


Artikel 7 legt geen regel op met betrekking tot de wijze waarop de woonplaatsstaat zijn heffingsbevoegdheid uitoefent.

L'article 7 ne fixe pas de règle concernant la façon dont l'État de résidence exerce son pouvoir d'imposition.


In dergelijk geval verdeelt artikel 7 de heffingsbevoegdheid tussen de woonplaatsstaat van de onderneming en de Staat waar de vaste inrichting is gelegen.

Dans ce cas, l'article 7 répartit le pouvoir d'imposition entre l'État de résidence de l'entreprise et l'État où est situé l'établissement stable.


Artikel 7 wijkt slechts af van deze uitsluitende heffingsbevoegdheid van de woonplaatsstaat indien de onderneming haar bedrijf uitoefent in de andere overeenkomstsluitende Staat met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting.

L'article 7 ne déroge à ce pouvoir exclusif d'imposition de l'État de résidence que lorsque l'entreprise exerce son activité dans l'autre État contractant par l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé.


Om deze dubbele belasting te vermijden, kennen de DBV de heffingsbevoegdheid voor de verschillende inkomstencategorieën toe aan één van de overeenkomstsluitende Staten ­ de woonplaatsstaat of de bronstaat ­ of aan beide Staten.

Afin de remédier à cette double imposition, les CPDI attribuent le pouvoir d'imposition des différentes catégories de revenus, à l'un des États contractants ­ l'État de résidence ou l'État de la source ­ ou aux deux États.




D'autres ont cherché : heffingsbevoegdheid     recht op belastingheffing     recht tot belastingheffing     Heffingsbevoegdheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Heffingsbevoegdheid' ->

Date index: 2023-01-16
w