Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte doen van faillissement
Bankroet
Faillissement
Faillissement in civiel recht
Frauduleus bankroet
Het faillissement is geeindigd
Persoonlijk faillissement
Privé faillissement
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting vd verrichtingen vh faillissement
Territoriaal karakter vh faillissement
Territorialiteitsbeginsel vh faillissement

Traduction de «Het faillissement is geeindigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het faillissement is geeindigd | sluiting vd verrichtingen vh faillissement

clôture de la faillite | clôture des opérations de la faillite


faillissement in civiel recht [ persoonlijk faillissement | privé faillissement ]

faillite civile [ faillite personnelle | faillite privée ]


faillissement [ bankroet | frauduleus bankroet ]

faillite [ banqueroute | faillite frauduleuse ]


verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement

convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites


territoriaal karakter vh faillissement | territorialiteitsbeginsel vh faillissement

territorialité des faillites






sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De diensten voor de bewaking van de WTC III door SGI Security zijn op 30/4/2016 geëindigd.

Les services pour le gardiennage au WTC III par SGI Security se sont terminés le 30/4/2016.


Afdeling 3. De financiering van de opbouw van het aanvullend pensioen tijdens periodes voorafgaand aan het faillissement van de werkgever Art. 14. § 1. Gedurende de periode voorafgaand aan het faillissement van een werkgever en waarin er voor de aangeslotenen tewerkgesteld bij deze werkgever niet langer bijdragen betaald werden, zal de opbouw van het pensioenluik van deze aangeslotenen in elk geval voortgezet worden op grond van het bruto loon aan 100 pct (zoals aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid) tot op datum van ...[+++]

Section 3. Le financement de la constitution de la pension complémentaire pendant les périodes précédant la faillite de l'employeur Art. 14. § 1. Pendant la période précédant la faillite d'un employeur et durant laquelle les cotisations n'ont plus été payées pour les affiliés occupés chez cet employeur, la constitution du volet pension de ces affiliés sera en tout cas poursuivie sur la base du salaire brut à 100 p.c (comme déclaré à l'Office national de sécurité sociale) jusqu'à la date de la faillite.


Zo ja, wat werd er besproken en zijn deze gesprekken met een positieve noot geëindigd?

Dans l'affirmative, quels points ont-ils été abordés et ces discussions ont-elles fini sur une note positive?


De tweede procedure met een gemeente is in 2013 gestart en is geëindigd datzelfde jaar met een doorhaling van de zaak. De procedure betreffende het geschil met de politiezone is gestart in 2013 en is beëindigd met een arrest van het arbeidshof in 2014.

La seconde procédure avec une commune a débuté en 2013 et s'est clôturée la même année par une radiation de l'affaire La procédure relative au litige avec la zone de police a débuté en 2013 et s'est clôturée par un arrêt de la cour du travail en 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure betreffende de eerste zaak met een gemeente is in 2011 gestart en is geëindigd in 2012 met een arrest van het arbeidshof.

La procédure relative au premier litige avec la commune a débuté en 2011 et s'est clôturée en 2012 par un arrêt de la cour du travail.


« Binnen vijf werkdagen nadat de hinder is geëindigd brengt de bouwheer het Participatiefonds en de zelfstandigen bedoeld in artikel 6 op de hoogte van de datum waarop de hinder is geëindigd».

« Dans les cinq jours ouvrables qui suivent la fin des inconvénients en question, le maître de l'ouvrage informe le Fonds de participation et les indépendants visés à l'article 6 de la date de fin des inconvénients».


Desalniettemin, indien op het tijdstip waarop deze procedure is geëindigd, de verjaringstermijn voor de in het eerste en het tweede lid bedoelde vorderingen reeds is verstreken of nog minder dan een jaar loopt, voorziet het derde lid in een aanvullende termijn (te weten een termijn van een jaar vanaf de datum waarop de procedure is geëindigd) tijdens welke de schuldeiser of de koper een procedure kunnen instellen (46) .

Toutefois, si au moment où cette procédure s'est terminée, le délai de prescription pour les actions visées aux paragraphes 1 et 2 est déjà venu à expiration ou s'il lui reste moins d'un an à courir, le paragraphe 3 prévoit un délai supplémentaire (c'est-à-dire un délai d'un an à partir de la date à laquelle la procédure s'est terminée) dans lequel le créancier ou l'acheteur peuvent engager une procédure (46)


« Binnen vijf werkdagen nadat de hinder is geëindigd brengt de bouwheer het Participatiefonds en de zelfstandigen bedoeld in artikel 6 op de hoogte van de datum waarop de hinder is geëindigd».

« Dans les cinq jours ouvrables qui suivent la fin des inconvénients en question, le maître de l'ouvrage informe le Fonds de participation et les indépendants visés à l'article 6 de la date de fin des inconvénients».


Artikel 3bis, § 2, van het koninklijk besluit daarentegen bepaalt dat de rechtbank van koophandel die het faillissement heeft uitgesproken (of de rechtbank van koophandel te Brussel indien het faillissement in het buitenland is uitgesproken), indien blijkt dat een kennelijke grove fout van de gefailleerde heeft bijgedragen tot het faillissement, aan deze bij een met redenen omkleed vonnis het verbod oplegt om persoonlijk of door een tussenpersoon enig koopmansbedrijf uit te oefenen.

L'article 3bis, § 2, de l'arrêté royal dispose en revanche que le tribunal de commerce qui a déclaré la faillite (ou le tribunal de commerce de Bruxelles si la faillite a été déclarée à l'étranger) peut, s'il est établi qu'une faute grave et caractérisée du failli a contribué à la faillite, interdire, par un jugement motivé, à ce failli d'exercer, personnellement ou par interposition de personne, toute activité commerciale.


De regels inzake gerechtelijk akkoord en faillissement worden toegepast per compartiment zonder dat een dergelijk gerechtelijk akkoord of faillissement van rechtswege het gerechtelijk akkoord of het faillissement van de andere compartimenten of van de beleggingsvennootschap tot gevolg kan hebben.

Les règles en matière de concordat judiciaire et de faillite sont appliquées par compartiment sans qu'un tel concordat judiciaire ou une telle faillite puissent entraîner de plein droit le concordat judiciaire ou la faillite des autres compartiments ou de la société d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Het faillissement is geeindigd' ->

Date index: 2024-06-25
w