Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectonische instandhouding
Behoud van architectonische vormen
Instandhouding van het architectonisch erfgoed

Vertaling van "Instandhouding van het architectonisch erfgoed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instandhouding van het architectonisch erfgoed

préservation du patrimoine architectural


programma tot instandhouding van het architectonisch erfgoed

programme relatif à la conservation des monuments publics


proefproject voor de instandhouding van het architectonisch erfgoed

projet pilote de la conservation du patrimoine architectural


architectonische instandhouding | behoud van architectonische vormen

conservation architecturale


Verdrag inzake het behoud van het architectonische erfgoed van Europa

Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. is van mening dat de bescherming van monumenten en het behoud en de instandhouding van het godsdienstig architectonisch erfgoed van de Armeniërs in Turkije dienen te worden beschouwd als een onderdeel van een meer algemeen beleid dat gericht is op het behoud van het culturele erfgoed van alle beschavingen die in de loop der eeuwen op het grondgebied van het huidige Turkije tot ontwikkeling zijn gekomen, en met name die van de christelijke minderheden die deel hebben uitgemaakt van het Ottom ...[+++]

8. estime qu'il faut considérer la protection des monuments ainsi que le maintien et la conservation du patrimoine architectural religieux des Arméniens de Turquie comme un élément d'une politique plus large visant à préserver le patrimoine culturel de toutes les civilisations qui se sont développées, au cours des siècles, sur le territoire de la Turquie actuelle et, en particulier, celui des minorités chrétiennes qui ont fait partie de l'Empire ottoman;


6. dringt aan op een rechtvaardige behandeling van de Armeense minderheid in Turkije waar het eigen identiteit, taal, godsdienst, cultuur en onderwijsstelsel betreft, en pleit met klem voor een betere monumentenzorg, voor het behoud en de instandhouding van het godsdienstig architectonisch erfgoed van de Armeniërs in Turkije en wenst dat de Gemeenschap nagaat op welke wijze zij daarbij een passende rol kan vervullen;

6. demande instamment que la minorité arménienne vivant en Turquie soit traitée équitablement en ce qui concerne son identité, sa langue, sa religion, sa culture et son système d'enseignement; défend énergiquement l'amélioration de la protection des monuments ainsi que le maintien et la conservation du patrimoine architectural religieux des Arméniens de Turquie, et souhaite que la Communauté étudie de quelle façon il convient qu'elle prête son concours à cette fin;


­ de resolutie van de ministers van Cultuur, in het kader van de Raad bijeen, van 13 november 1986 betreffende het behoud van het architectonische erfgoed van Europa (2) met inbegrip van het erfgoed dat buiten het grondgebied van de gemeenschap is gelegen,

­ la résolution des ministres responsables des Affaires culturelles, réunis au sein du Conseil du 13 novembre 1986, relative à la conservation du patrimoine architectural européen (2), y compris celui situé en dehors du territoire communautaire,


­ het uitwisselen van informatie en ervaring in de sfeer van behoud en bescherming van monumenten en lokaties (architectonisch erfgoed) en museumschatten;

­ les échanges d'informations et d'expérience dans le domaine de la conservation et de la protection de monuments, de sites (patrimoine architectural) et de musées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van deze Overeenkomst vormen geenszins een beletsel voor verboden of beperkingen op de invoer, uitvoer of doorvoer die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid; de gezondheid en het leven van personen, dieren of planten; de bescherming van het nationaal artistiek, historisch en architectonisch erfgoed, of uit hoofde van de bescherming van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom, noch voor voorschriften betreffende goud en zilver.

Aucune disposition du présent accord ne fait obstacle aux interdictions ou restrictions d'importation, d'exportation ou de transit justifiées par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique, de protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou de préservation des végétaux, de protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique ou de protection de la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale ni aux réglementations relatives à l'or et à l'argent.


Ondergrondse sites C. Openbare civiele gebouwen D. Filosofische eredienstplaatsen, abdijen, klossters, kapellen, orgels, praalgraven E. Kastelen, vestingtorens, torens, hoeves, kasteelhoeves, historische tuinen F. Industriële bouwwerken, bruggen en hydraulische werken G. Architectonische gehelen H. Voorname huizen en herenhuizen I. Decors Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2016 tot bepaling van de lijst van het uitzonderlijke onroerende erfgoed van Wallonië.

Sites souterrains C. Bâtiments civils publics D. Lieux de culte philosophiques, abbayes, couvents, chapelles, orgues, mausolées E. Châteaux, donjons, tours, fermes, fermes-châteaux, jardins historiques F. Bâtiments industriels, ponts et ouvrages hydrauliques G. Ensembles architecturaux H. Maisons et hôtels particuliers I. Décors Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2016 déterminant la liste du patrimoine immobilier exceptionnel de la Wallonie.


Art. 4. In artikel 4.2.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° een voorstel van reikwijdte en detailleringsniveau van het plan-MER; "; 2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt : " § 1 bis. Het plan-MER moet ten minste de volgende gegevens bevatten ...[+++]

Art. 4. A l'article 4.2.8 du même décret, inséré par le décret du 18 décembre 2002, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° une proposition du champ d'application et du niveau de détail du plan-MER » ; 2° il est inséré un paragraphe 1er bis, libellé comme suit : « § 1erbis. Le plan-MER doit contenir au moins les données suivantes : 1° un résumé du contenu, une description des objectifs principaux du plan ou du programme et les liens avec d'autres ...[+++]


Deze categorie bestaat ten minste uit de volgende subcategorieën van gebiedsaanduiding : a) gemengd openruimtegebied : waarbij natuurbehoud, bosbouw, onroerend erfgoed, landbouw en recreatie nevengeschikte functies zijn; b) parkgebied : in hoofdzaak bestemd voor de instandhouding, het herstel en de ontwikkeling van een of meer parken; 7° reservaat en natuur : in hoofdzaak bestemd voor de instandhouding, de ontwikkeling en het herstel van de natuur, het natuurlijk milieu en het bos; 8° lijninfrastructuur : in hoofdzaak bestemd voor ...[+++]

Cette catégorie comporte au moins les sous-catégories d'affectation de zone suivantes : a) zone d'espace ouvert mixte : où la conservation de la nature, la sylviculture, le patrimoine immobilier, l'agriculture et la récréation sont des fonctions coexistantes ; b) zone de parc : principalement destinée à la préservation, à la réhabilitation et au développement d'un parc ou de plusieurs parcs ; 7° réserves et nature : principalement destinée à la préservation, au développement et à la réhabilitation de la nature, du milieu naturel et de la forêt ; 8° infrastructure linéaire : principalement destinée à l'infrastructure de voirie et de tr ...[+++]


Art. 92. De titularis van de volgende ambten krijgt tot en met de bedragen die naast de graad afgedrukt staan, delegatie om elke dringende en elke onderhoudsuitgave toerekenbaar op basisallocatie 01.02 van titel I en op de basisallocaties van titel II van programma 21 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest betreffende de instandhouding van het Waalse erfgoed en de subsidies en inbare voorschotten voor het herstel van monumenten en locaties, opgenomen op de monumentenlijst, uit de privé- of overheidssector of nog die voor erediensten openstaan, evenals betreffende de gebouwen, ...[+++]

Art. 92. Délégation est accordée au titulaire des fonctions suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de son grade, pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense urgente et d'entretien imputable sur l'allocation de base 01.02 du titre I et sur les allocations de base du titre II du programme 21 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région et relative à la maintenance du patrimoine wallon ainsi qu'aux subventions et avances récupérables pour la restauration des monuments et sites classés relevant des secteurs privés et publics ou encore ouverts au culte ainsi qu'aux édifices, ensembles architecturaux et sites ...[+++]


(81) Wat de instandhouding van het culturele erfgoed betreft, hebben de Italiaanse regering en het comité, in de lijst van de extra kosten die zouden drukken op de Venetiaanse ondernemingen, gewezen op de extra kosten als gevolg van de naleving van de architectonische en landschappelijke beperkingen.

(81) Pour ce qui est de la conservation du patrimoine, le gouvernement italien et le comité ont indiqué, dans la liste des surcoûts que devraient supporter les entreprises vénitiennes, les coûts supplémentaires liés aux contraintes à respecter en ce qui concerne l'architecture et le paysage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Instandhouding van het architectonisch erfgoed' ->

Date index: 2024-07-18
w