Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekenen van de kopij
Camera ready copy
Kopij
Manuscript
Reprografeerbare kopij

Vertaling van "Kopij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




camera ready copy | reprografeerbare kopij

copie prête à la photo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


Art. 16. Wanneer een transport wordt verricht met toepassing van een afwijking gebaseerd op artikel 15 dient een kopij van de toestemming tot afwijking tijdens het transport aanwezig te zijn.

Art. 16. Lorsqu'un transport est effectué en application d'une dérogation basée sur l'article 15, une copie de l'accord de dérogation doit être présente lors du transport.


De gemeente zal binnen de 2 jaar na ontvangst van de subsidie een kopij versturen aan Beliris van de bestelbonnen inzake de overheidsopdrachten van diensten, werken of leveringen voor de afwerking van de Sint-Jans-de-Doper kerk.

La commune enverra à Beliris, dans les 2 ans suivant la réception du subside, une copie des bons de commande relatifs aux marchés publics de services, de travaux ou de livraisons pour la finition de l'Eglise Saint-Jean-Baptiste.


De voormelde louter technische aanpassingen hebben betrekking op onderstaande artikelen van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 : de artikelen 11 (aanduiding leidend ambtenaar), 16 (personeel), 25 (verduidelijking berekeningswijze borgtocht), 30 (verduidelijking modaliteiten bij afhouding van borgtocht), 35 (kopij op aanvraag van het bestek), 41 (afzien van keuring), 47 (uitvoering in eigen beheer), 67 (modaliteiten omtrent voorschotten), 69 (berekeningsbasis intrest voor laattijdige betaling), 76 (voorbereidingstijd voor de andere fases dan de eerste fase) en 82 (modaliteiten tegenproef).

Les adaptations purement techniques précitées concernent les articles suivants de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 : les articles 11 (désignation du fonctionnaire dirigeant), 16 (personnel), 25 (clarification concernant le calcul du cautionnement), 30 (clarification concernant le prélèvement sur le cautionnement), 35 (copie sur demande du cahier spécial des charges), 41 (renonciation à la vérification), 47 (gestion propre), 67 (modalités pour les avances), 69 (base de calcul des intérêts pour retard de paiement), 76 (temps de préparation pour les autres phases que la première phase) et 82 (modalités contre-essai).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke melding moet een omschrijving betreffen van de betreffende opdracht, een kopij van de voornaamste stukken, alsook een verwijzing naar het hier besproken artikel.

Cette communication doit contenir une description du marché concerné, une copie des pièces principales ainsi qu'une référence à l'article dont question ici.


II. Toetredingsverklaring Deze toetredingsakte wordt onderschreven in uitvoering van artikel 3, B van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar in 2015 en 2016 met ofwel minimaal 20 jaar gewerkt te hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 in de Nationale Arbeidsraad, ofwel gewerkt hebben in een zwaar beroep zoals gedefinieerd in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag gesloten op 16 september 2015 in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid en waarvan een ...[+++]

II. Déclaration d'adhésion Le présent acte d'adhésion est souscrit en exécution de l'article 3, B de la convention collective de travail sectorielle relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans en 2015 et 2016 moyennant soit 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que visé dans l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 conclue au Conseil national du travail le 23 mars 1990, soit en ayant travaillé dans un métier lourd, tel que défini à l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, conclue le 16 septembre 2015 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique et dont une copie ...[+++]


Indien ja, kan u mij daar een kopij van bezorgen?

Dans l'affirmative, pourriez-vous m'en transmettre une copie?


- Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 3 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 1 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik : 1 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luxemburg : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen : 4 De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag, vergezeld van een ...[+++]

- Places vacantes -huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 3 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Limbourg : 1 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège : 1 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Luxembourg : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut : 4 Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête, accompag ...[+++]


Graag kreeg ik ook een kopij van dit akkoord. b) Zo nee, staan dergelijke onderhandelingen op de agenda en wanneer zullen ze plaatsvinden ?

Je souhaite aussi recevoir une copie de l'accord. b) Dans la négative, des pourparlers sont-ils programmés et quand auront-ils lieu ?


2) Indien de gesprekken uit vraag 1 inmiddels afgerond zijn, werd er al een definitieve versie van de samenwerkingsovereenkomst uitgewerkt en goedgekeurd? a) Zo ja, kan de geachte minister hiervan een kopij overmaken? b) Zo nee, tegen wanneer tracht hij deze samenwerkingsovereenkomst met het Vlaams Gewest af te sluiten?

2) Si les pourparlers visés dans la question 1 sont clôturés, une version définitive de l'accord de coopération a-t-elle déjà été élaborée et adoptée ? a) Dans l'affirmative, le ministre peut-il m'en fournir une copie ? b) Dans la négative, pour quelle date le ministre s'efforce-t-il de conclure cet accord de coopération ?




Anderen hebben gezocht naar : berekenen van de kopij     camera ready copy     manuscript     reprografeerbare kopij     Kopij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kopij' ->

Date index: 2023-05-11
w