dringt er bij de lidstaten op aan de nodige inspanningen te leveren om het aantal inspecties op te v
oeren en op zoek te gaan naar vernieuwende inspectiemethoden die de privacy eerbiedigen, in het bijzonder met betrekking tot privéwoning
en, die inspecteurs niet mogen betreden zonder machtiging van de rechtbank, en inspecteurs op passende wijze te
instrueren en op te leiden om mishandeling, uitbuiting (met inbegrip van financiële uit
...[+++]buiting) en daden van geweld of seksueel misbruik ten aanzien van huishoudelijk personeel uit te bannen.
prie instamment les États membres de déployer les efforts nécessaires pour renforcer les inspections, et de trouver des méthodes d'inspection innovantes respectant la vie privée, notamment concernant les habitations privées dans lesquelles les inspecteurs ne peuvent pénétrer sans autorisation du tribunal, ainsi que de former et de donner des instructions aux inspecteurs à cet égard afin d'éliminer les mauvais traitements, l'exploitation, notamment financière, et les actes de violence ou les abus sexuels envers les travailleurs domestiques.