Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief luisteren
Auscultatie
Begrijpend luisteren
Luisteren
Luisteren naar de verhalen van de partijen
Luisteren naar lichaamsgeruis
Naar het roer luisteren
Uitkijk houden door te luisteren

Traduction de «Luisteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






luisteren naar de verhalen van de partijen

écouter les histoires de parties à un litige


auscultatie | luisteren naar lichaamsgeruis

auscultation | auscultation




uitkijk houden door te luisteren

assurer une veille auditive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitgaande van het belang van technologische innovatie, die tot een beter en meer gevarieerd aanbod voor de Vlaamse radioluisteraar leidt, blijkt uit de conceptnota en de bepalingen van dit ontwerp van decreet, in navolging van de andere Europese lidstaten, de ambitie om binnen afzienbare tijd tot een transitie te komen van analoog luisteren (via FM) naar digitaal luisteren (via digitale etheromroepnetwerken, maar ook via internet- of kabelomroepnetwerken).

Partant du principe de l'importance de l'innovation technologique, qui engendre une offre meilleure et plus variée pour l'auditeur flamand, la note et les dispositions du présent projet de décret font ressortir l'ambition de passer dans un proche avenir, à l'instar des autres Etats membres européens, de l'écoute analogique (sur la bande FM) à l'écoute numérique (par le biais de réseaux de diffusion hertziens mais également de réseaux de diffusion câblés ou par internet).


Het Europees Jaar van de burger vormt in de eerste plaats een geschikte gelegenheid om te luisteren naar de punten van zorg van de Europese burgers, maar ook om meer bekendheid te geven aan de concrete impact van het EU-beleid op hun leven, om de aandacht te vestigen op het belang van hun bijdrage aan de vormgeving van de EU en met hen in politieke discussies te treden over Europese thema's.

L'Année européenne des citoyens arrive à point nommé pour, tout d'abord, écouter les préoccupations des citoyens européens, mais aussi pour les sensibiliser aux effets tangibles de l'action de l'Union sur leur vie, pour souligner l'importance de leur contribution à l'édification de l'UE et pour engager avec eux des débats politiques sur les questions européennes.


We zullen de beleidsvorming verder openstellen en beter luisteren naar en in overleg treden met degenen die EU-wetgeving uitvoeren en ervan profiteren.

Nous allons ouvrir davantage notre processus d'élaboration des politiques, ainsi que mieux écouter et mieux interagir avec ceux qui mettent la législation de l'UE en œuvre et qui en bénéficient.


De Commissie is voornemens om nog beter naar burgers en belanghebbenden te luisteren en open te staan voor hun feedback in alle stadia van de procedure — vanaf het eerste idee, over het moment waarop de Commissie een voorstel doet, tot de aanneming van wetgeving en de evaluatie ervan.

La Commission entend prêter une oreille plus attentive aux citoyens et aux parties intéressées et tenir compte des informations qu'ils fournissent en retour, à tous les stades du processus, depuis la genèse d'une proposition jusqu'à sa présentation par la Commission, son adoption et son évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij mogen geen beleid opleggen maar moeten het inclusief voorbereiden, op basis van volledige transparantie en betrokkenheid, en luisteren naar de standpunten van degenen die de gevolgen van de wetgeving ondervinden, zodat deze gemakkelijk uit te voeren is.

Nous ne devrions pas imposer les politiques, mais bien ouvrir leur processus d'élaboration, dans un esprit de transparence totale et de pleine coopération, en tenant compte de l'avis de ceux qui sont concernés par la législation, de sorte que celle-ci soit facile à mettre en œuvre.


Daarom zouden we ook moeten luisteren naar de stem van bedrijven uit de particuliere sector.

C'est pourquoi nous devrions aussi écouter la voix des entreprises du secteur privé.


3. Zijn we technisch gezien in staat om ook gesprekken via programma's zoals Skype af te luisteren?

3. Techniquement, notre dispositif permet-il de réaliser des écoutes sur des logiciels tels que Skype?


3. Laten de politiediensten van dit land ook toe dat terroristen telefonisch contact kunnen onderhouden met de bedoeling ze af te luisteren?

3. Les services de police belges permettent-ils également aux terroristes d'entretenir des contacts téléphoniques et ce, en vue de les mettre sur écoute ?


Ook blijf ik sinds ruim één maand op regelmatig tijdstippen bezoek brengen aan de Brusselse gemeenten om de burgemeesters van de overvlogen gemeenten te ontmoeten en maximaal voorrang te geven aan het luisteren naar en het overleggen met de lokale overheden om de noden voor de buurtbewoners te lenigen.

Je poursuis depuis un bon mois des visites à rythme régulier des communes de Bruxelles afin de rencontrer les bourgmestres des communes survolées et privilégier au maximum l’écoute et la concertation avec les autorités locales dans le but de soulager les riverains.


De aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Vlaamse en de Franstalige Gemeenschap getuigt van de bereidheid van de federale regering om, via hun adviezen, te luisteren naar de belangen en de desiderata van de twee betrokken deelstaten.

La présence de représentants des Communautés flamande et française témoigne du souci du Gouvernement fédéral d’être à l’écoute, à travers leurs avis, des intérêts et desiderata des deux entités fédérées concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Luisteren' ->

Date index: 2022-07-19
w