Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Vertaling van "Maatregelen tegen aanvallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles


beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping ou de subventions


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie

code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

Comité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7) Welke maatregelen overweegt de minister op korte en lange termijn te nemen om de openbare diensten en de (onderzoeks)instellingen beter te beveiligen tegen aanvallen van dergelijke spionagesoftware?

7) Quelles mesures le ministre envisage-t-il de prendre à court et à long terme en vue de mieux protéger les services publics et les instituts (de recherche) contre les attaques d'un tel logiciel espion ?


Met betrekking tot het wapenembargo voor Libië gaf paragraaf 4 van Verenigde Naties (VN) Veiligheidsraadresolutie 1973 lidstaten uitdrukkelijk de toestemming om maatregelen te nemen die nodig worden geacht om de burgerbevolking te beschermen tegen aanvallen vanwege het regime van Kolonel Kadhafi.

S'agissant de la question de l'embargo sur les armes à destination de la Libye, le paragraphe 4 de la résolution 1973 autorisait spécifiquement les États membres à prendre les mesures jugées nécessaires pour protéger la population civile contre les attaques du régime du colonel Kadhafi.


3. Welke maatregelen moeten internetaanbieders nemen tegen DDoS-aanvallen, bovenop eventuele contractuele afspraken met de gebruikers?

3. Quelles sont, outre les accords contractuels avec les utilisateurs, les mesures que doivent prendre les opérateurs internet pour lutter contre les attaques par déni de service (DDoS)?


De laatste jaren hebben we volgende maatregelen genomen om ons beter te beschermen: - de centrale Firewall werd geüpdatet naar de recentste versie; - de mail server bevat een throtteling mechanisme dat bescherming biedt tegen DoS aanvallen (denial of service).

Ces dernières années, nous avons pris les mesures suivantes afin d'améliorer notre protection: - la version la plus récente du firewall central a été installée; - le serveur des mails comporte un mécanisme "d'étranglement" qui offre une protection contre les attaques DoS (denial of service).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mei 2015 aanvaardde Malawi in het kader van zijn universele periodieke doorlichting bij de VN-Mensenrechtenraad in Genève een aanbeveling om adequate maatregelen te nemen om lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transseksuelen en interseksen (lgbti's) te beschermen tegen geweld en de daders van gewelddadige aanvallen gerechtelijk te vervolgen.

En mai 2015, le Malawi a accepté une recommandation, dans le cadre de son examen périodique universel au sein du Conseil des droits de l'homme de l'ONU à Genève, de "prendre des mesures efficaces pour protéger les lesbiennes, gays, bisexuels, transsexuels et intersexués (LGBTI) contre les violences et poursuivre en justice les auteurs d'attaques violentes".


Deze staan onder meer beschreven in een whitepaper van CERT.be van eind 2015 met proactieve en reactieve maatregelen die organisaties kunnen nemen tegen DDoS-aanvallen.

Les solutions précitées sont notamment décrites dans un livre blanc de CERT.be de fin 2015, contenant des mesures proactives et réactives que les organisations peuvent prendre pour contrer les attaques DDoS.


Precies in verband met het intercepteren van telecommunicatie raadt de aanbeveling R(95)14 van het ministercomité van de Raad van Europa, goedgekeurd op 11 september 1995 « met betrekking tot de strafrechtelijke procedure in verband met informatietechnologieën » onder meer aan de strafwetten te wijzigen om de interceptie toe te laten in geval van onderzoek bij ernstige aanvallen tegen informatie- en telecommunicatiesystemen en maatregelen te nemen om de negatieve weerslag van de encryptie te beperken zonder het ge ...[+++]

A propos des interceptions de télécommunications, précisément, la recommandation R(95)14 du comité des ministres du Conseil de l'Europe adoptée le 11 septembre 1995 « relative à la procédure pénale en rapport aux technologies de l'information » préconise entre autres que les lois pénales soient modifiées pour permettre l'interception en cas d'investigation lors d'attaques sérieuses contre les systèmes d'information et de télécommunications et que des mesures soient prises pour minimiser l'impact négatif de la cryptographie sans remettre en cause son utilisation au-delà de ce qui est nécessaire.


- de ontwikkeling van een programma om aanvallen op informatiesystemen krachtiger tegen te gaan met niet-wetgevende maatregelen;

- l'élaboration d'un programme intensifiant les efforts de lutte contre les attaques visant les systèmes d'information par des mesures non législatives ;


Steekproefsgewijs werd ook nagegaan zo de programmatuur geen verborgen gedeeltes bevat en de nodige maatregelen zijn genomen om externe aanvallen (virussen, in het bijzonder « Trojaanse paarden ») tegen te gaan.

Il a également été vérifié par sondage que les programmes ne contiennent pas d'éléments cachés et que les mesures nécessaires ont été prises pour repousser des attaques externes (virus, en particulier du type « cheval de Troie »).


Wel kan worden gepreciseerd dat sedert de gebeurtenissen in 2007 in Estland (massale cyberaanvallen - door middel van botnets - die gericht waren tegen Estse overheidswebsites en andere vitale Estse websites), verschillende maatregelen genomen zijn voor de preventie en detectie van en de respons op dergelijke aanvallen in België.

Il convient de préciser que depuis ce qui est arrivé en 2007 en Estonie (cyber-attaques massives - par le biais de botnets - dirigées contre les sites gouvernementaux et vitaux estoniens), plusieurs mesures de prévention, détection et de réponse à de telles attaques ont été prises en Belgique.


w