Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van medicamenteuze anticonceptie
Medicamenteuze behandeling
Medicamenteuze canities
Medicamenteuze onderhoudsdosis
Medicamenteuze oplossing
Medicamenteuze rhinitis
Medicamenteuze rinitis
Medicatie
Mislukte medicamenteuze-inleiding van bevalling
Onderhoudsdosis

Traduction de «Medicamenteuze onderhoudsdosis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicamenteuze onderhoudsdosis

dose d'entretien médicamenteuse


herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie

Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs












mislukte medicamenteuze-inleiding van bevalling

Echec du déclenchement médical du travail


controle van medicamenteuze anticonceptie

Surveillance de contraceptifs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° in de Nederlandstalige tekst van het punt 1.7, worden de woorden " Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste katheter : epiduraal, intrathecaal, intraventriculair, in de plexus, met als doel een analgesie bij de patiënt te bekomen" vervangen door de woorden " Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste katheter : epidurale, intrathecale, intraventriculair, in de plexus, met als doel een analgesie bij de patiënt te bekome ...[+++]

4° dans le texte néerlandais du point 1.7, les mots « Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste katheter : epiduraal, intrathecaal, intraventriculair, in de plexus, met als doel een analgesie bij de patiënt te bekomen » sont remplacés par les mots « Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste katheter : epidurale, intrathecale, intraventriculair, in de plexus, met als doel een analgesie bij de patiënt te bekomen »;


4° in de Nederlandstalige tekst van het punt 1.7, worden de woorden " Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste katheter : epiduraal, intrathecaal, intraventriculair, in de plexus, met als doel een analgesie bij de patiënt te bekomen" vervangen door de woorden " Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste katheter : epidurale, intrathecale, intraventriculair, in de plexus, met als doel een analgesie bij de patiënt te bekome ...[+++]

4° dans le texte néerlandais du point 1.7, les mots « Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste katheter : epiduraal, intrathecaal, intraventriculair, in de plexus, met als doel een analgesie bij de patiënt te bekomen » sont remplacés par les mots « Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste katheter : epidurale, intrathecale, intraventriculair, in de plexus, met als doel een analgesie bij de patiënt te bekomen »;


De toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste katheter epiduraal, intra-thecaal, intraventriculair of in de plexus, mag door de verpleegkundige ook bij kortdurende toepassingen worden verricht, (B2).

L'administration d'une dose d'entretien médicamenteuse via un cathéter placé par le médecin, que le cathéter soit épidural, intrathécal, intraventriculaire ou dans le plexus, peut également être réalisée par un infirmier pour des applications de courtes durées, (B2).


4° in punt 1.7, B2, worden de woorden « Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste epidurale katheter, met als doel een langdurige analgesie bij de patiënt te bekomen». vervangen door de woorden

4° au point 1.7, B2, les mots « Préparation et administration d'une dose d'entretien médicamenteuse par le biais d'un cathéter épidural, placé par le médecin, dans le but de réaliser une analgésie de longue durée chez le patient». sont remplacés par les mots


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« - Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste katheter : epiduraal, intrathecaal, intraventriculair, in de plexus, met als doel een langdurige analgesie bij de patiënt te bekomen».

« - Préparation et administration d'une dose d'entretien médicamenteuse par le biais d'un cathéter épidural, intrathécal, intraventriculaire, dans le plexus, placé par le médecin, dans le but de réaliser une analgésie de longue durée chez le patient».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Medicamenteuze onderhoudsdosis' ->

Date index: 2024-06-04
w