Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder onderzoekseenheid
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Departementsvoorzitter
Gekozen voorzitter van de Commissie
MdV
Meneer GBVB
Meneer de Voorzitter
Mevrouw GBVB
President van de instelling
Vakgroepvoorzitster
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter universiteitsdepartement
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Vertaling van "Meneer de Voorzitter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]

Monsieur le Président


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission




voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Président de l'Exécutif flamand


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


voorzitter van een stembureau

président d'un bureau de vote


bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meneer de voorzitter, leden van de Raad.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Conseil, je commencerai par vous prier d'excuser l'absence du commissaire Hogan à cette session.


Want, meneer de voorzitter, ook al waren de betrekkingen niet altijd even harmonieus, u zult het met me eens zijn dat we er toch in geslaagd zijn een vruchtbare samenwerking tussen Parlement en Commissie tot stand te brengen.

Monsieur le Président, nos relations n'ont pas toujours été parfaites, mais je pense que vous conviendrez que nous avons été capables de nouer des relations fructueuses entre le Parlement et la Commission.


Meneer de voorzitter, Mevrouw de Voorzitter,

Monsieur le Président, Madame la Présidente,


(DE) Meneer de Voorzitter, onder uw voorzitterschap hebben de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie zich heel goed – om maar niet te zeggen geruisloos – ontwikkeld.

− (DE) Monsieur le Président, sous votre présidence, les relations entre le Parlement européen et la Commission se sont développées de manière très amicale, pour ne pas dire harmonieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat, meneer de Voorzitter, leden van het Parlement, is de verdienste van uw Parlement, van de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, en van de voorzitters van de Europese Raad, achtereenvolgens Tony Blair, Wolfgang Schüssel, Matti Vanhanen en nu Angela Merkel.

Ces avancées, Monsieur le Président, honorables députés, nous les devons à votre Parlement, au président de la Commission, M. Barroso, et aux présidents du Conseil européen, à savoir, et dans l’ordre chronologique, M. Blair, M. Schüssel, M. Vanhanen et aujourd’hui Mme Merkel.


Dat, meneer de Voorzitter, leden van het Parlement, is de verdienste van uw Parlement, van de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, en van de voorzitters van de Europese Raad, achtereenvolgens Tony Blair, Wolfgang Schüssel, Matti Vanhanen en nu Angela Merkel.

Ces avancées, Monsieur le Président, honorables députés, nous les devons à votre Parlement, au président de la Commission, M. Barroso, et aux présidents du Conseil européen, à savoir, et dans l’ordre chronologique, M. Blair, M. Schüssel, M. Vanhanen et aujourd’hui Mme Merkel.


Ik zou u, meneer de Voorzitter, willen vragen om persoonlijk alle regeringen en nationale parlementen in de lidstaten toe te spreken, en dan met name die van de vijf genoemde landen, en er bij hen op aan te dringen om alles op alles te zetten om te voorkomen dat hun burgers de hand aan zichzelf leggen.

Je vous demande, Monsieur le Président, de vous adresser personnellement aux gouvernements et parlements nationaux de tous les États membres, en particulier ceux des cinq pays que je viens de mentionner, et de leur demander instamment de redoubler d’efforts afin de prévenir le suicide parmi leurs citoyens.


- (EN) Meneer de Voorzitter, de Commissie meent dat er een goede basis is voor overeenstemming tussen het Parlement, de Raad en de Commissie over deze gewijzigde verordening betreffende ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission estime qu’une bonne base existe pour un accord entre le Parlement, le Conseil et la Commission sur ce règlement modifié relatif à la coopération au développement avec l’Afrique du Sud.


Artikel 1. Een toelage, die op forfaitaire wijze de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 2 van 1 november 2006 tot 31 oktober 2007 dekt, wordt toegekend aan de VZW, van Luxemburgs recht Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, hierna " CIPIQ-S" genoemd, zetelend te 87 Schmiedenacht, L-4993 Sanem, vertegenwoordigd door zijn voorzitter, Meneer Serge Pechon.

Article 1. Un subside, qui couvre de manière forfaitaire l'exécution des missions visées à l' article 2 du 1 novembre 2006 au 31 octobre 2007, est attribué à l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, dénommée ci-après " CIPIQ-S" , dont le siège est situé 87 Schmiedenacht, L-4993 Sanem, représentée par son président, M. Serge Pechon.


w