Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatschappelijk werker begeleiding allochtonen
Migrantenwerker

Traduction de «Migrantenwerker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders

médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die koepelorganisatie heeft echter een specifieke ledengroep, namelijk dienstverleners die vooral werkzaam zijn in de volgende sectoren: gezins- en bejaardenhulp aan huis; oppasdiensten voor zieken; welzijnswerk; kinderopvang; socioculturele diensten; buurtdiensten (met dienstencheques); opvoedings- en huisvestingsdiensten; sociale dienstverlening; migrantenwerk; volwassenenonderwijs; enz. De meeste van die verenigingen worden door het functionele beleid: - niet erkend en niet gesubsidieerd; - erkend en niet gesubsidieerd; - erkend en gedeeltelijk gesubsidieerd. Sommige verenigingen worden erkend en gesubsidieerd door het sec ...[+++]

Or elle se caractérise par la spécificité de ses membres, à savoir des services dépendant principalement des secteurs suivants: l'aide à domicile et l'aide aux séniors, les gardes malades, l'aide sociale, la petite enfance, les services socioculturels, les services de proximités (titres services), les services d'éducation et les maisons d'hébergement, les services sociaux, l'aide aux migrants, l'éducation permanente, etc. Ces associations sont majoritairement: - Non agrées et non subventionnées par les politiques fonctionnelles. - Agrées par les politiques fonctionnelles et non subventionnées.


« 15ter. middels hun aanwezigheid of op een andere manier, activiteiten van het Russische middenveld ter verdediging van holebi's, migrantenwerkers, het milieu en de mensenrechten in het algemeen te ondersteunen voor, tijdens en na de Winterspelen; ».

« 15ter. de soutenir par sa présence ou d'une autre manière, avant, durant et après les Jeux d'hiver, les activités de la société civile russe en faveur de la défense des gays, lesbiennes et bisexuels, des travailleurs migrants, de l'environnement et des droits de l'homme en général; ».


De heer Hellings dient het amendement nr. 8 in om een nieuw punt 15ter in te voegen, luidende : « middels hun aanwezigheid of op een andere manier, activiteiten van het Russische middenveld ter verdediging van holebi's, migrantenwerkers, het milieu en de mensenrechten in het algemeen te ondersteunen voor, tijdens en na de Winterspelen ».

M. Hellings dépose l'amendement nº 8 visant à insérer un point 15ter (nouveau) rédigé comme suit: « de soutenir par sa présence ou d'une autre manière, avant, durant et après les Jeux d'hiver, les activités de la société civile russe en faveur de la défense des gays, lesbiennes et bisexuels, des travailleurs migrants, de l'environnement ou des droits de l'homme en général; ».


­ Internationaal verdrag ter bescherming van de rechten van migrantenwerkers en van hun familieleden (1990).

­ la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (1990).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- voor de meeste organisaties die terugkeerprogramma's wensen te organiseren (zoals YWCA en Mozaïek) de ervaring beperkt is tot migrantenwerking in België (vorming, begeleiding), zodat ze onvoldoende ervaring hebben en ook niet beschikken over netwerken in de landen van de derde wereld;

- l'expérience de la plupart des organisations qui souhaitent élaborer des programmes de retour (par exemple YMCA, et Mosaïque), se limite à un travail sur les migrants en Belgique (formation, encadrement); d'autre part, ces organisations manquent d'expérience dans le tiers monde et de réseaux locaux dans les pays concernés,


G. overwegende dat de Internationale conventie van de VN over de bescherming van de rechten van alle migrantenwerkers door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; overwegende dat deze conventie het breedste kader biedt voor de bescherming van de rechten van arbeidsmigranten en hun familieleden en de lidstaten een richtsnoer verschaft voor de stappen die moeten worden genomen bij de uitwerking en uitvoering van beleidsvormen die betrekking hebben op de migratie van arbeidskrachten,

G. considérant qu'aucun État membre de l'UE n'a ratifié à ce jour la convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; considérant qu'elle constitue le cadre juridique international le plus étendu pour la protection des droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille et qu'elle oriente les États sur la démarche à suivre pour respecter les droits des migrants lors de l'élaboration et de la mise en œuvre de politiques relatives à la migration de main-d'œuvre,


G. overwegende dat de Internationale conventie van de VN over de bescherming van de rechten van alle migrantenwerkers door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; overwegende dat deze conventie het breedste kader biedt voor de bescherming van de rechten van arbeidsmigranten en hun familieleden en de lidstaten een richtsnoer verschaft voor de stappen die moeten worden genomen bij de uitwerking en uitvoering van beleidsvormen die betrekking hebben op de migratie van arbeidskrachten,

G. considérant qu'aucun État membre de l'UE n'a ratifié à ce jour la convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; considérant qu'elle constitue le cadre juridique international le plus étendu pour la protection des droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille et qu'elle oriente les États sur la démarche à suivre pour respecter les droits des migrants lors de l'élaboration et de la mise en œuvre de politiques relatives à la migration de main-d'œuvre,


Geen enkel Europees land heeft de meest complete tekst over de rechten van migrantenwerkers nog geratificeerd, te weten de internationale conventie over de bescherming van de rechten van alle migrantenwerkers en leden van hun families die op 18 december 1990 door de VN is aangenomen en op 1 juli 2003 van kracht is geworden.

Aucun Etat européen n'a ratifié l'instrument le plus complet concernant les droits des travailleurs migrants : la Convention internationale sur la protection des droits des migrants, adoptée le 18 décembre 1990 par l'Assemblée générale des Nations Unies et entrée en vigueur le 1er juillet 2003.


AC. overwegende dat de Internationale conventie over de bescherming van de rechten van alle migrantenwerkers door geen enkele lidstaat is geratificeerd,

AC. considérant que la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille n'a été ratifiée par aucun État membre,


70. benadrukt dat migranten voor de gastlanden een aanwinst zijn en dringt erop aan dat deze rol beter wordt erkend en versterkt; wijst met klem op het feit dat zowel de Europese burgers als de migrantenwerkers rechten en plichten hebben die te allen tijde dienen te worden nageleefd;

70. souligne que les migrants sont une richesse pour les pays d'accueil et insiste pour que ce rôle soit mieux reconnu et renforcé; insiste sur le fait que les citoyens européens aussi bien que les travailleurs migrants ont des droits et des devoirs, lesquels doivent toujours être respectés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Migrantenwerker' ->

Date index: 2021-11-11
w