Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
DG E
DG I
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Minister van Onderwijs
Ministerie van Onderwijs
Multicultureel onderwijs
Onderwijs
Openbaar onderwijs
Openbare school
Schoolopleiding
Secundair onderwijs van het type I
Tertiair onderwijs
Vernieuwd secundair onderwijs

Vertaling van "Multicultureel onderwijs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


openbaar onderwijs [ openbare school ]

enseignement public [ école publique ]


Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek

Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire rénové | enseignement secondaire de type I | type I


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Direction générale E - Environnement, éducation, transports et énergie | Direction générale I - Changement climatique, environnement, santé, consommateurs, denrées alimentaires, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]


Minister van Onderwijs

Ministre de l'Education nationale


Ministerie van Onderwijs

Ministère de l'Education nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om aanwervingen vanuit de breedst mogelijke geografische basis te bevorderen, moeten de instellingen zich inspannen voor de ondersteuning van meertalig en multicultureel onderwijs voor de kinderen van hun personeelsleden.

Pour faciliter le recrutement sur la base géographique la plus large possible, les institutions devraient s'efforcer de promouvoir un enseignement multilingue et multiculturel pour les enfants de leur personnel.


Om aanwervingen op de breedst mogelijke geografische basis te bevorderen, spannen de instellingen zich in voor de ondersteuning van meertalig en multicultureel onderwijs voor de kinderen van hun personeelsleden".

Pour faciliter le recrutement sur la base géographique la plus large possible, les institutions s'efforcent de promouvoir un enseignement multilingue et multiculturel pour les enfants de leur personnel".


Om ervoor te zorgen dat de aanwerving op een zo breed mogelijke geografische spreiding berust, streven de instellingen ernaar meertalig en multicultureel onderwijs aan te bieden voor de kinderen van hun personeelsleden.

Pour assurer le recrutement sur la base géographique la plus large, les institutions s'efforcent d'offrir un enseignement multilingue et multiculturel aux enfants de leur personnel.


– (ES) Geachte commissaris, er is hier al opgemerkt dat de Europese scholen, als officiële onderwijsinstellingen, gezamenlijk door de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie in het leven zijn geroepen om meertalig en multicultureel onderwijs te verzorgen aan – in de eerste plaats – de kinderen van het personeel van de instellingen, en dat deze scholen op dit moment om meerdere redenen moeten worden hervormd, met name om aan de nieuwe behoeften te kunnen voldoen.

– (ES) Monsieur le Commissaire, il a déjà été mentionné ici que les Écoles européennes, en tant que centres d’instruction officiels, étaient établies conjointement par les gouvernements des États membres de l’Union afin de dispenser un enseignement multilingue et multiculturel en premier lieu aux enfants du personnel des institutions et que, pour diverses raisons, elles devaient à présent subir des réformes, principalement pour s’adapter aux nouveaux besoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de onderwijsfilosofie van de Europese scholen en het curriculum dat leidt tot het behalen van het Europese eindexamen moeten alle lidstaten ten voorbeeld dienen voor meertalig en multicultureel onderwijs.

- (PL) Madame la Présidente, la philosophie des écoles européennes en matière d’éducation et le programme d’études sanctionné par le baccalauréat européen devraient servir de modèle d’enseignement multilingue et multiculturel pour tous les États membres.


Toegankelijkheid van het Europese culturele erfgoed is een van de belangrijkste middelen om meer begrip te kweken voor culturele diversiteit, de mensen nauwer met elkaar te verenigen in een meertalig en multicultureel Europa en de economische mogelijkheden van sectoren als toerisme en onderwijs te versterken;

L'accessibilité du legs culturel européen constitue un instrument essentiel pour promouvoir la compréhension de la diversité culturelle, renforcer et unifier la population au sein d'une Europe multilingue et multiculturelle et accroître le potentiel économique de secteurs comme le tourisme et l'instruction,


N. overwegende dat de onderwijsfilosofie van de Europese scholen en het leerplan voor het Europees baccalaureaat, een model voor meertalig en multicultureel onderwijs vormen dat vele lidstaten wensen te imiteren,

N. considérant que la philosophie éducative des écoles européennes et le programme scolaire conduisant au baccalauréat européen servent de modèle d'un enseignement multilingue et multiculturel que les États membres peuvent souhaiter reproduire,


N. overwegende dat de onderwijsfilosofie van de Europese scholen en het leerplan voor het Europees baccalaureaat, een model voor meertalig en multicultureel onderwijs vormen dat vele lidstaten wensen te imiteren,

N. considérant que la philosophie éducative des écoles européennes et le programme scolaire conduisant au baccalauréat européen servent comme modèle d'un enseignement multilingue et multiculturel que les États membres peuvent souhaiter reproduire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Multicultureel onderwijs' ->

Date index: 2024-06-26
w