Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval van stuipen
Academie
Academisch onderwijs
Bahia Grande-virus
Bahia Grande-virusgroep
Controle van zwangerschap bij grande multipariteit
Convulsieve epilepsie
Epilepsia gravior
Epilepsia gravis
Epilepsia maior
Epileptisch insult
Giant cavendish
Governor
Grand chinese
Grand mal
Grand mal status epilepticus
Grande multipara
Grande naine
Grande école
Grote aanval
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Tertiair onderwijs
Toeval

Vertaling van "grande école " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


giant cavendish | governor | grand chinese | grande naine

banane Gouverneur géante




grand mal status epilepticus

Etat de grand mal épileptique


controle van zwangerschap bij grande multipariteit

Surveillance de grossesse avec multiparité élevée






convulsieve epilepsie | grand mal | grote aanval | toeval

épilepsie convulsive


epilepsia gravior | epilepsia gravis | epilepsia maior | epileptisch insult | grand mal

grand mal


grand mal | aanval van stuipen

grand mal | crise grave d'épilepsie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] In deze mededeling wordt met de term "universiteiten" verwezen naar alle instellingen voor hoger onderwijs, inclusief bijvoorbeeld de "Fachhochschulen", "polytechnics" en "Grandes Ecoles".

[1] Dans la présente Communication, le terme « Universités » désigne l'ensemble des établissements d'enseignement supérieur, y compris par exemple les « Fachhochschulen », les « polytechnics » et les « Grandes Ecoles ».


In dit verband en in overeenstemming met de conclusies van de Raad over de modernisering van het hoger onderwijs , behelst de term „hoger onderwijs” alle tertiaire instellingen, waaronder ook universiteiten, universiteiten voor toegepaste wetenschappen, technologische instituten, grandes écoles, business schools, ingenieursopleidingen, technische universiteiten, hogescholen, instellingen voor hoger beroepsonderwijs, polytechnische instituten en academies kunnen vallen.

Dans ce contexte, et conformément aux conclusions du Conseil sur la modernisation de l'enseignement supérieur , les termes «enseignement supérieur» comprennent tous les établissements d'enseignement supérieur, y compris les universités, les universités des sciences appliquées, les instituts de technologie, les grandes écoles, les écoles de commerce, les écoles d'ingénieurs, les IUT, les hautes écoles spécialisées, les écoles professionnelles, les écoles polytechniques et les académies.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van type 5 en van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van "Notre Dame du Grand Hôpital" te Charleroi die verbonden is aan de "Ecole Bois Marcelle" te Marcinelle

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création du type 5 et d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site Notre Dame du Grand Hôpital de Charleroi dépendant de l'Ecole Bois Marcelle à Marcinelle


De grens volgen tot links Rue de Lincent, links Rue Achille Motte, rechts Rue Cyrille Dewael, rechts Rue Soldat Virgile Ovart, rechtdoor Place du XIe Dragon Français, links Avenue Emile Vandervelde, rechtdoor Rue Jules Hagnoul (N279), rechts Rue Sainte Adèle, rechtdoor Rue Fernand Henrioulle, links weg zonder naam, rechts Rue du Village, links Rue Dielhère, links Chemin des Acacias, Rue de Marilles, rechts Avenue Adrien Stas (N240), Grand Route (N240) tot aan de gemeentegrens met Jodoigne, de gemeentegrens volgen tot rechts Chemin Pavé Molembais, rechtdoor Chemin Pavé, rechtdoor Rue du Soldat Larivière, rechts Avenue Fernand Charlot (N29 ...[+++]

Suivre la frontière jusqu'à gauche Rue de Lincent, à gauche Rue Achille Motte, à droite Rue Cyrille Dewael, à droite Rue Soldat Virgile Ovart, tout droit Place du XIe Dragon Français, à gauche Avenue Emile Vandervelde, tout droit Rue Jules Hagnoul (N279), à droite Rue Sainte Adèle, tout droit Rue Fernand Henrioulle, à gauche chemin sans nom, à droite Rue du Village, à gauche Rue Dielhère, à gauche Chemin des Acacias, Rue de Marilles, à droite Avenue Adrien Stas (N240), Grand Route (N240) jusqu'à la frontière communale avec Jodoigne, suivre la frontière communale jusqu'à droite Chemin Pavé Molembais, tout droit Chemin Pavé, tout droit Rue ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CEBioS van het Koninklijk instituut voor Natuurwetenschappen is in de DRC in partnerschap met verschillende lokale actoren actief in de uitvoering van diverse projecten die elkaar aanvullen op wetenschappelijk en institutioneel vlak en op het vlak van de eco-systemische diensten: capaciteitsversterking van het Institut congolais pour la Conservation de la Nature, de École Régionale postuniversitaire d'Aménagement et Gestion intégrés des Forêts et Territoires tropicaux en het Centre de Surveillance de Biodiversité van de universiteit van Kisangani, het Institut Supérieur de Développement Rural des ...[+++]

Dans le République démocratique du Congo, l'équipe CEBioS de l'Institut royal des Sciences naturelles, en partenariats avec plusieurs acteurs locaux, est présent au travers de multiples projets qui se complètent aux niveaux institutionnel, scientifique et des services écosystémiques: renforcement des capacités de l'Institut congolais pour la conservation de la nature, L'Ecole Régionale postuniversitaire d'Aménagement et Gestion intégrés des Forets et Territoires tropicaux et du Centre de Surveillance de Biodiversité de l'Université de Kisangani, l'Institut Supérieur de Développement Rural des Grands ...[+++]


[5] Dit begrip omvat alle soorten tertiaire instellingen, waaronder instellingen voor toegepaste wetenschappen, technologische instituten, "Grandes Ecoles", business schools, ingenieursopleidingen, technische universiteiten, hogescholen, instellingen voor hoger beroepsonderwijs, polytechnische instituten en academies.

[5] Ce terme englobe l’ensemble des établissements d’enseignement supérieur, notamment les universités, les universités spécialisées dans les sciences appliquées, les instituts de technologie, les grandes écoles, les écoles de commerce, les écoles d’ingénieurs, les IUT, les écoles supérieures, les écoles professionnelles, les écoles polytechniques et les académies.


Artikel 1. De « Ecole fondamentale » verbonden aan het « Athénée royal Neufchâteau-Bertrix » gelegen Grand-Place 10, te Neufchâteau draagt voortaan de benaming van « Ecole fondamentale Arsène Geubel » verbonden aan het « Athénée royal Neufchâteau-Bertrix ».

Article 1. L'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal Neufchâteau-Bertrix, sise Grand-Place 10, à Neufchâteau porte désormais l'appellation Ecole fondamentale Arsène Geubel annexée à 1'Athénée royal Neufchâteau-Bertrix.


Artikel 1. De « Ecole fondamentale », verbonden met het « Athénée royal Neufchâteau-Bertrix », gelegen Grand Place 10, te Neufchâteau, draagt voortaan de benaming « Ecole fondamentale Arsène GUEBEL » verbonden met het « Athénée royal Neufchâteau-Bertrix ».

Article 1. L'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal Neufchâteau-Bertrix, sise Grand Place 10, à Neufchâteau, porte désormais l'appellation Ecole fondamentale Arsène GUEBEL, annexée à l'Athénée royal Neufchâteau-Bertrix.


De mededeling beoogt een debat op gang te brengen over de rol van de universiteiten (meer bepaald alle instellingen voor hoger onderwijs, waaronder de "Fachhochschulen", "polytechnics" en "Grandes Ecoles") in de Europese kennismaatschappij en -economie.

La communication tente d'engager un débat sur le rôle des universités (c'est-à-dire l'ensemble des établissements d'enseignement supérieur tels que les «Fachhochschulen», les «polytechnics» et les «Grandes Écoles») dans la société et l'économie fondées sur la connaissance en Europe.


[1] In deze mededeling wordt met de term "universiteiten" verwezen naar alle instellingen voor hoger onderwijs, inclusief bijvoorbeeld de "Fachhochschulen", "polytechnics" en "Grandes Ecoles".

[1] Dans la présente Communication, le terme « Universités » désigne l'ensemble des établissements d'enseignement supérieur, y compris par exemple les « Fachhochschulen », les « polytechnics » et les « Grandes Ecoles ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grande école' ->

Date index: 2024-11-26
w